Текст и перевод песни Darkiel - Ella Me Oculta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Me Oculta
Она меня скрывает
Me
llama
y
yo
me
tiro
para
allá
Она
звонит,
и
я
мчусь
к
ней,
Por
que
el
no
la
complace
en
la
intimidad
sin
embargo
yo
la
dejo
callada
Ведь
он
не
удовлетворяет
ее
в
постели,
а
я
оставляю
ее
безмолвной.
Y
le
sigo
dando
hasta
que
no
pida
más
И
продолжаю
до
тех
пор,
пока
она
не
скажет
"хватит".
Y
aunque
no
soy
su
hombre
И
хотя
я
не
ее
мужчина,
Soy
el
que
ella
clama
Я
тот,
кого
она
жаждет,
El
que
mejor
que
en
la
cama
Тот,
кто
лучше
всех
в
постели
A
ella
le
responde
Ей
отвечает.
Y
muy
bien
que
me
escondes
И
как
же
хорошо
ты
меня
прячешь,
Ella
me
oculta
Она
меня
скрывает
Y
disfraza
todo
lo
que
a
ella
le
gusta
И
маскирует
все,
что
ей
нравится.
Se
hace
la
santa,
pero
sabe
como
adulta
me
llama
Строит
из
себя
святую,
но,
как
взрослая
женщина,
зовет
меня.
Tira
para
adelante
Идет
вперед
Y
no
se
asusta
ay
no
se
asusta
Ella
no
chambea,
siempre
chula,
nunca
fea
И
не
боится,
о
нет,
не
боится.
Она
не
работает,
всегда
красотка,
никогда
не
страшная.
Les
voy
a
contar
la
historia
de
la
que
me
cambumbea
Я
расскажу
вам
историю
о
той,
что
меня
крутит.
Es
una
chica
de
clase
y
que
clase
de
booty
Это
девушка
из
высшего
общества,
и
какая
у
нее
классная
задница!
Es
un
bombazo
de
tres
a
lo
stiven
cury
Cuando
mueve,
mueve,
me
descontrola
el
sistema
Это
бомба,
трехочковый,
как
у
Стивена
Карри.
Когда
она
двигается,
у
меня
сносит
крышу.
Y
aunque
sea
una
chotiadera
И
хотя
это
глупость,
Tuve
que
hacerle
un
tema
donde
diga
que
me
oculta
Я
должен
был
написать
ей
песню,
где
говорится,
что
она
меня
скрывает,
Que
sabe
como
adulta
si
el
gato
se
encabrona,
se
encojona
y
lo
insulta
Что
она,
как
взрослая,
если
ее
парень
взбесится,
разозлится
и
оскорбит
ее,
Y
va
de
janga,
con
toda
la
parranda
Отправится
тусоваться,
на
всю
катушку,
Y
yo
le
tiro
la
terapia,
pero
es
ella
quien
manda
А
я
предлагаю
ей
терапию,
но
командует
она.
Dice
donde
nos
vemos
por
si
alguien
la
manga
Говорит,
где
встретимся,
на
случай,
если
кто-то
ее
запалит
Y
descubra
la
nena
buena,
comportándose
changa
И
раскроет,
что
пай-девочка
ведет
себя
развязно.
Y
prende,
pasa,
pasa,
sorprende
И
зажигает,
давай,
давай,
удивляет.
Lo
de
nosotros
es
algo
tan
cabrón
que
nadie
entiende
То,
что
между
нами,
настолько
круто,
что
никто
не
понимает.
Me
llama
yo
la
busco
Она
звонит,
я
ее
ищу,
Me
compra
y
me
vende
Она
меня
покупает
и
продает
Después
que
la
desmantelo
После
того,
как
я
ее
разберу,
Cuando
aquel
no
la
atiende
Когда
тот
ее
не
замечает.
Ella
me
oculta
Она
меня
скрывает
Y
disfraza
todo
lo
que
a
ella
le
gusta
И
маскирует
все,
что
ей
нравится.
Se
hace
la
santa,
pero
sabe
como
adulta
me
llama,
tira
para
adelante
y
no
se
asusta
ay
no
se
asusta
No
hay
miedo
ninguno
Строит
из
себя
святую,
но,
как
взрослая
женщина,
зовет
меня,
идет
вперед
и
не
боится,
о
нет,
не
боится.
Нет
никакого
страха.
Ella
tiene
dos
pero
es
uno
У
нее
их
два,
но
есть
один,
Que
la
saca
de
la
tierra,
la
lleva
a
neptuno
a
dar
vuelta
por
los
planetas,
la
combi
completa
Который
уносит
ее
с
Земли
на
Нептун,
чтобы
покатать
по
планетам,
полный
комплект.
Me
reta,
no
respeta
cuando
besa
y
aprieta
Она
провоцирует,
не
уважает,
когда
целует
и
сжимает.
Es
un
flow
raro,
ella
no
se
compara
Это
странный
настрой,
ее
ни
с
кем
не
сравнить.
La
miro
a
la
cara
y
rápido
dispara
Смотрю
ей
в
лицо,
и
она
быстро
стреляет.
El
novio
no
habla,
pero
sospecha
y
anota
todas
las
fechas
de
las
cosas
hechas
Cuando
se
fue
para
la
playa
pero
nunca
llamo
Парень
молчит,
но
подозревает
и
записывает
все
даты
сделанного.
Когда
она
уехала
на
пляж,
но
так
и
не
позвонила,
El
tapón
en
le
expreso,
la
sita
se
a
trazo
Пробка
на
трассе,
свидание
сорвалось.
Se
quedo
en
casa
de
la
prima,
pero
no
contesto
Осталась
у
двоюродной
сестры,
но
не
отвечала.
El
plan
funciono,
en
todas
he
estado
yo
План
сработал,
во
всех
случаях
был
я.
Y
le
seguiré
dando,
todo
lo
que
me
pida
И
я
продолжу
давать
ей
все,
что
она
попросит.
La
sensación
que
provoca,
no
tiene
salida
no
pretendo
ser
el
hombre
de
rutina
de
vida
Ощущение,
которое
она
вызывает,
не
имеет
выхода.
Я
не
претендую
на
роль
мужчины
ее
повседневной
жизни.
Soy
el
escape,
de
todo
eso,
la
mejor
salida
Ella
me
oculta
Я
- побег
от
всего
этого,
лучший
выход.
Она
меня
скрывает
Y
disfraza
todo
lo
que
a
ella
le
gusta
И
маскирует
все,
что
ей
нравится.
Se
hace
la
santa,
pero
sabe
como
adulta
me
llama,
tira
para
adelante
y
no
se
asusta
ay
no
se
asusta
Oye
Строит
из
себя
святую,
но,
как
взрослая
женщина,
зовет
меня,
идет
вперед
и
не
боится,
о
нет,
не
боится.
Слушай,
Ella
me
oculta
Она
меня
скрывает.
No
me
digas
como
me
tiene
de
contacto
en
tu
celular
Не
говори
мне,
как
я
записан
у
тебя
в
телефоне.
Yo
me
conformo
con
el
rato
que
te
sobra
ma
Меня
устраивает
то
время,
которое
у
тебя
остается,
ма.
Soy
el
escape,
la
salida,
el
que
te
lleva
a
viajar
Я
- побег,
выход,
тот,
кто
уносит
тебя
в
путешествие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darkiel Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.