Darkiel - Forever My Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darkiel - Forever My Love




Forever My Love
Forever My Love
En todo era más fácil cuando estábamos antes
Everything was easier when we were together
eras la princesa y yo guillao de gánster
You were the princess and I was playing gangster
Me llamabas y pichabas y te enamoraste
You called me and hit me up and you fell in love
Del hombre de la calle que nunca olvidaste
With the street guy that you never forgot
El que te elevó, el que nunca te mintió
The one that elevated you, the one that never lied to you
sabes bien quién soy yo
You know exactly who I am
Tu forever my love, yo por siempre el boss
Your forever my love, I am forever the boss
El que te elevó, el que nunca te mintió
The one that elevated you, the one that never lied to you
sabes bien quién soy yo
You know exactly who I am
Tu forever my love, yo por siempre el boss
Your forever my love, I am forever the boss
Como en los tiempos de antes
Like in the old times
Yo siempre legislando el oculante
I'm always making the rules in the game
Y empeñá en robarle el corazón al más predominante
And you're committed to stealing the heart of the most dominant
Yo nunca te dije feca, siempre fui un tipo elegante
I never called you crazy, I've always been an elegant guy
Maleante sin chambeo, siempre tirando pa′ alante
A thug without a job, always looking ahead
Era tu flaco, no respeta, forever tu caco
I was your favorite, you don't respect, I will forever be your crook
Si aquel te está molestando, me dices y lo saco
If that guy is bothering you, tell me and I'll take care of it
Era tu King, la relación perfecta y me molesta
I was your king, our relationship was perfect and it bothers me
Que salgas con ese pendejo y yo viva con esta
That you're going out with that asshole and I'm stuck with this
No explico por qué pasó, no lo entiendo ni un poco
I don't understand why it happened, I don't get it at all
Juntos todo era más fácil, aunque yo era medio loco
Together everything was easier, even though I was a bit crazy
Pero siempre estuviste, las malas te viviste
But you were always there, you lived through the bad times
Y ahora que estoy en las buenas, no entiendo por qué te fuiste
And now that I'm not in a bad place, I don't understand why you left
Si estuviste, cuando tuve mil guerras y los líos
If you were there, when I had a thousand battles and problems
Cuando me envolví con la tipa del caserío
When I was involved with the girl from the housing project
Me aguantaste 80 mierdas, y ahora que estoy encendío
You put up with 80 of my bullshit, and now that I'm on fire
Me escuchas en los carros y dices -siempre será mío-
You hear me in the cars and you say -he'll always be mine-
El que te elevó, el que nunca te mintió
The one that elevated you, the one that never lied to you
sabes bien quién soy yo
You know exactly who I am
Tu forever my love, yo por siempre el boss
Your forever my love, I am forever the boss
El que te elevó, el que nunca te mintió
The one that elevated you, the one that never lied to you
sabes bien quién soy yo
You know exactly who I am
Tu forever my love, yo por siempre el boss
Your forever my love, I am forever the boss
Yo nunca dije mentiras, siempre fui directo y sin huida
I never told lies, I was always straightforward and without escape
En la vida lo permanente pierde con las despedidas
In life, the permanent loses with the farewells
Eres mejor de lo peor que fui mi consentida
You're better than the worst I was, my favorite
Y no niego que pica que no estés en mi vida
And I don't deny that it hurts not to have you in my life
Yo ya no extraño, pero si deseo tenerte cerca
I don't miss you anymore, but I do want you to be around
No hablo de sentimientos, pero si de que revuelca
I'm not talking about feelings, but about what bothers
El que no estés y no haya vuelta
You're not here and there's no going back
A que me esperes en tu casa sola con la puerta abierta
To you waiting for me at home alone with the door open
Y subir, más alto de nuevo subir
And going up, higher up again
Estoy seco de tus besos y no me quieres dar refill
I'm dry from your kisses and you don't want to give me a refill
Me muero de las ansias, y me tienes que admitir
I'm dying of desire, and you have to admit
Que lo juvenil es lo mejor que has podido vivir
That being young is the best you've ever experienced
Con el flow gánster y el piquete y push
With the gangster flow and the swagger and push
Sour Diesel, nunca regu, siempre creepy kush
Sour Diesel, never reg, always creepy kush
Te cantaba romantiqueo, te envuelves y te lo leo
I sang you romantic songs, you get high and I read them to you
Que crece el deseo, cuando por tu mente me paseo
That the desire grows, when I walk through your mind
En todo era más fácil cuando estábamos antes
Everything was easier when we were together
eras la princesa y yo guillao de gánster
You were the princess and I was playing gangster
Me llamabas y pichabas y te enamoraste
You called me and hit me up and you fell in love
Del hombre de la calle que nunca olvidaste
With the street guy that you never forgot
El que te elevó, el que nunca te mintió
The one that elevated you, the one that never lied to you
sabes bien quien soy yo
You know exactly who I am
Tu forever my love, yo por siempre el boss
Your forever my love, I am forever the boss
¡Oye! Dicen que las personas honestas son las más difícil de olvidar
Hey! They say that honest people are the hardest to forget
viste lo que fui, fui lo que soy, y soy lo que seré. Yo nunca te mentí
You saw what I was, I was what I am, and I am what I will be. I never lied to you
Oye baby, todo era más fácil antes. me dices y revivimos, ok?
Hey baby, everything was easier before. You tell me and we'll rekindle, ok?
Yeah, yeah! Seguimos on fire, no vamos a parar.
Yeah, yeah! We're still on fire, we're not going to stop.





Авторы: Darkiel Omar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.