Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
quites
la
ropa,
quiero
hacerlo
yo
Don't
take
off
your
clothes,
I
want
to
do
it
Déjame
saborearme
tu
cintura
Let
me
savor
your
waist
No
vayas
tan
deprisa,
hagámoslo
lento
Don't
go
so
fast,
let's
do
it
slowly
Hoy
quiero
disfrutarme
tu
figura
Today
I
want
to
enjoy
your
figure
Suave
te
vas
gozando
lo
que
sientes
Gently
you're
enjoying
what
you
feel
Déjame
desvestirte
lentamente
Let
me
undress
you
slowly
Te
doy
si
te
me
pones
caliente
I'll
give
it
to
you
if
you
get
hot
for
me
Bebé,
no
seas
inpaciente
Baby,
don't
be
impatient
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
I'll
take
off
all
your
clothes
and
see
all
your
moves
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Time
won't
pass,
you'll
stay
with
me
Hagámoslo
lento
Let's
do
it
slowly
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
I'll
take
off
all
your
clothes
and
see
all
your
moves
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Time
won't
pass,
you'll
stay
with
me
(Dice,
dice,
dice)
(Says,
says,
says)
Paso
a
pasito
te
desvestiré
Step
by
step
I'll
undress
you
Tranquila
ma',
no
te
desesperes
Calm
down,
don't
get
desperate
Vamo'
a
hacerlo
como
es
We're
gonna
do
it
right
En
mi
cuarto
lleno
'e
humo
y
el
TV
a
to'
volumen
In
my
room
full
of
smoke
and
the
TV
on
full
volume
Pa'
que
no
te
escuchen
cuando
tú
grite'-te'
So
they
won't
hear
you
when
you
scream
La
vida
sólo
se
trata
de
momentos
Life
is
all
about
moments
Pues
aprovechémos
esos
en
mi
apartamento
So
let's
take
advantage
of
them
in
my
apartment
Hagámoslo,
pero
como
con
sentimiento
Let's
do
it,
but
with
feeling
Procedemo'
el
procedimiento
Let's
go
through
the
procedure
La
vida
sólo
se
trata
de
momentos
Life
is
all
about
moments
Pues
aprovechémos
esos
en
mi
apartamento
So
let's
take
advantage
of
them
in
my
apartment
Hagámoslo,
pero
como
con
sentimiento
Let's
do
it,
but
with
feeling
Procedemo'
el
procedimiento
Let's
go
through
the
procedure
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
I'll
take
off
all
your
clothes
and
see
all
your
moves
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Time
won't
pass,
you'll
stay
with
me
Hagámoslo
lento
Let's
do
it
slowly
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
I'll
take
off
all
your
clothes
and
see
all
your
moves
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Time
won't
pass,
you'll
stay
with
me
Que
empieze
el
desafío
Let
the
challenge
begin
Acepto
que
eres
de
las
más
duras
que
me
he
comi'o
I
admit
you're
one
of
the
toughest
I've
ever
eaten
Hoy
de
aquí,
yo
salgo
luci'o
Today
I'm
leaving
here
looking
fly
Por
meterle
a
la
que
le
he
meti'o
For
putting
it
in
like
I
did
Ahora,
'tos
cabrones
'tan
mordi'os
Now,
all
those
motherfuckers
are
pissed
Yo
sólo
espero
que
tengas
disposición
I
just
hope
you're
in
the
mood
Pa'
hacerlo
en
cada
esquina,
en
cada
posición
To
do
it
on
every
corner,
in
every
position
Compliquemo'
un
poco
más
las
situación
Let's
make
the
situation
a
little
more
complicated
Invitemo
a
una
amiga
pa'l
sillón,
yeah
Let's
invite
a
friend
to
the
couch,
yeah
Ahora,
'tos
cabrones
'tan
mordi'os
Now,
all
those
motherfuckers
are
pissed
Yo
sólo
espero
que
tengas
disposición
I
just
hope
you're
in
the
mood
Pa'
hacerlo
en
cada
esquina,
en
cada
posición
To
do
it
on
every
corner,
in
every
position
Compliquemo'
un
poco
más
las
situación
Let's
make
the
situation
a
little
more
complicated
Invitemo'
a
una
amiga
pa'l
sillón,
yeah
Let's
invite
a
friend
to
the
couch,
yeah
No
te
quites
la
ropa,
quiero
hacerlo
yo
Don't
take
off
your
clothes,
I
want
to
do
it
Déjame
saborearme
tu
cintura
Let
me
savor
your
waist
No
vayas
tan
deprisa,
hagámoslo
lento
Don't
go
so
fast,
let's
do
it
slowly
Hoy
quiero
disfrutarme
tu
figura
Today
I
want
to
enjoy
your
figure
Suave
te
vas
gozando
lo
que
sientes
Gently
you're
enjoying
what
you
feel
Déjame
desvestirte
lentamente
Let
me
undress
you
slowly
Te
doy
si
te
me
pones
caliente
I'll
give
it
to
you
if
you
get
hot
for
me
Bebé,
no
seas
impaciente
Baby,
don't
be
impatient
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
I'll
take
off
all
your
clothes
and
see
all
your
moves
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Time
won't
pass,
you'll
stay
with
me
Hagámoslo
lento
Let's
do
it
slowly
Te
quitaré
to'a
la
ropa
y
veré
to'
tus
movimientos
I'll
take
off
all
your
clothes
and
see
all
your
moves
El
tiempo
no
pasará,
conmigo
te
quedarás
Time
won't
pass,
you'll
stay
with
me
Yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Este
es
Darkiel
This
is
Darkiel
On
Fire
Music
On
Fire
Music
On
Fire
Music
On
Fire
Music
Dícelo
Chalko
Says
Chalko
No
estamo'
jugando,
ustedes
lo
saben
You
know
we're
not
playing
around
Esta
noche
quiero
hacerlo
lento,
con
calma
Tonight
I
want
to
do
it
slowly,
calmly
Asi
que
tranquila
que
no
hay
prisa
So
calm
down,
there's
no
rush
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Alfanno, Julio Reyes, Andres Castro, Sergio George, Angel Arce, Edgar Barrera, Jon Leone, Jorge Luis Chacin, Alexander Delgado, Randy Malcom
Альбом
Lento
дата релиза
06-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.