Текст и перевод песни Darkiel - Nunca Volveras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Volveras
You're Never Coming Back
Cuando
estoy
conmigo
mismo
siempre
pienso
en
ti
(Oye)
Whenever
I'm
by
myself
I
always
think
about
you
(Hey)
Solo
en
el
silencio
de
mi
cuarto
siempre
se
habla
de
ti
Only
in
the
silence
of
my
room
is
there
ever
any
talk
of
you
Las
paredes
me
dicen
The
walls
tell
me
Hace
tiempo
no
los
escucho
It's
been
a
while
since
I've
heard
anything
Me
encantaría
volverla
oír
(Oye)
I'd
love
to
hear
from
her
again
(Hey)
Toda
la
casa
pregunta
por
ti
(Dice)
The
whole
house
is
asking
about
you
(He
says)
Como
le
digo
que
no
estás
(No)
How
do
I
tell
them
you're
not
here
(No)
Que
ya
más
nunca
volverás
That
you're
never
coming
back
Que
tu
amor
se
fue...
se
fue
That
your
love
is
gone...
gone
Y
que
no
vuelve
más...
jamás
And
it's
not
coming
back...
ever
Como
le
digo
que
no
estás
(No,
no)
How
do
I
tell
them
you're
not
here
(No,
no)
Que
ya
más
nunca
volverás
That
you're
never
coming
back
Que
tu
amor
se
fue...
se
fue
That
your
love
is
gone...
gone
Y
que
no
vuelve
más...
jamás
(Ya
no
vuelves)
And
it's
not
coming
back...
ever
(You're
not
coming
back)
Como
le
digo
que
te
extraño
How
do
I
tell
them
that
I
miss
you
Que
no
tenerte
me
hace
daño
That
not
having
you
hurts
me
Que
cada
día
que
pasa
es
equivalente
a
un
año
That
every
day
that
passes
is
like
a
year
Nada
es
igual
desde
que
tu
no
estás
Nothing's
the
same
since
you've
been
gone
Cuanto
daría
por
volver
atrás
How
much
I
would
give
to
go
back
Y
decirte
que
estoy
pa'
ti
And
tell
you
that
I'm
here
for
you
Yo
nunca
he
dejado
de
estarlo
I've
never
stopped
being
there
Pero
no
me
quiere
dar
el
chance
de
mostrarlo
But
you
won't
give
me
a
chance
to
show
you
He
buscado
impresionarte
I've
tried
to
impress
you
He
buscado
arreglarlo
I've
tried
to
fix
it
Pero
el
daño
mató
el
amor
y
nada
ya
puede
salvarlo
(Aja)
But
the
damage
has
killed
the
love
and
nothing
can
save
it
(Aja)
Nadando
en
contra
la
corriente
buscando
donde
no
hay
nada
(Oye)
Swimming
against
the
current,
looking
for
where
there's
nothing
(Hey)
Sin
ti,
sin
mí
(Sin
ti,
sin
mí)
Without
you,
without
me
(Without
you,
without
me)
Te
llevaste
lo
que
tenía
y
todo
lo
que
me
faltaba
You
took
what
I
had
and
everything
I
lacked
(Este
es
Darrrkiel)
(This
is
Darrrkiel)
Como
le
digo
que
no
estás
(Oye)
How
do
I
tell
them
you're
not
here
(Hey)
Que
ya
más
nunca
volverás
That
you're
never
coming
back
Que
tu
amor
se
fue...
se
fue
That
your
love
is
gone...
gone
Y
que
no
vuelve
más...
jamas
And
it's
not
coming
back...
ever
Como
le
digo
que
no
estás
(Como
le
digo
que
no
estás)
How
do
I
tell
them
you're
not
here
(How
do
I
tell
them
you're
not
here)
Que
ya
más
nunca
volverás
(Mas
nunca)
That
you're
never
coming
back
(Never)
Que
tu
amor
se
fue...
se
fue
That
your
love
is
gone...
gone
Y
que
no
vuelve
más...
jamás
(Oye
baby)
como
le
digo
la
verdad
And
it's
not
coming
back...
ever
(Hey
baby)
how
do
I
tell
them
the
truth
Tengo
ganas
de
comerte
hacer
par
de
meses
(Oye)
I
feel
like
eating
you
for
a
couple
of
months
(Hey)
El
espejo
me
pregunta
porque
no
apareces
The
mirror
asks
me
why
you
don't
appear
Pero
yo
no
le
voy
a
contestar
na'
But
I'm
not
going
to
answer
anything
A
ver
otra
se
va
acostumbrar
Let's
see
another
one
get
used
to
it
Ya
me
dijeron
que
por
mí
estás
preguntando
They've
already
told
me
that
you're
asking
about
me
Como
hubiera
sido,
siempre
imaginando
How
it
would
have
been,
always
imagining
Te
despiertas
en
la
noche
soñando
(Oye)
You
wake
up
in
the
night
dreaming
(Hey)
Que
sonreía
mientras
te
estaba
besando
(Aja)
That
I
was
smiling
while
I
was
kissing
you
(Aja)
Yo
estoy
aquí
(Aquí
estoy)
I'm
here
(Here
I
am)
Nadando
en
contra
la
corriente
buscando
donde
no
hay
nada
Swimming
against
the
current,
looking
for
where
there's
nothing
Sin
ti,
sin
mí
(Oye)
Without
you,
without
me
(Hey)
Te
llevaste
lo
que
tenía
y
todo
lo
que
me
faltaba
You
took
what
I
had
and
everything
I
lacked
Como
le
digo
que
no
estás
(Oye
oye)
How
do
I
tell
them
you're
not
here
(Hey
hey)
Que
ya
más
nunca
volverás
(Que
ya
más
nunca
volverás)
That
you're
never
coming
back
(That
you're
never
coming
back)
Que
tu
amor
se
fue...
se
fue
That
your
love
is
gone...
gone
Y
que
no
vuelve
más...
jamas
And
it's
not
coming
back...
ever
Como
le
digo
que
no
estás
How
do
I
tell
them
you're
not
here
Que
ya
más
nunca
volverás
That
you're
never
coming
back
Que
tu
amor
se
fue...
se
fue
That
your
love
is
gone...
gone
Y
que
no
vuelve
más...
jamás
And
it's
not
coming
back...
ever
Como
le
digo
la
verdad
How
do
I
tell
them
the
truth
Como
le
digo
la
verdad
How
do
I
tell
them
the
truth
Como
le
digo
la
realidad
de
esta
fantasía
que
yo
mismo
he
fabricao'
How
do
I
tell
them
the
reality
of
this
fantasy
that
I
myself
have
created
Como
le
digo
que
no
estás
How
do
I
tell
them
you're
not
here
Que
ya
más
nunca
volverás
That
you're
never
coming
back
Esto
es
On
Fire
Music
This
is
On
Fire
Music
Dímelo
Chalko
Tell
me
Chalko
YannC
El
Armonico
YannC
El
Armonico
Full
Harmony
Full
Harmony
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0, Jean Carlos Hernandez-espinell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.