Текст и перевод песни Darkiel - Si Hubiera Oportunidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Hubiera Oportunidad
If there were a chance
Ya
no
soy
ni
cuarta
parte
del
ayer
I'm
not
even
a
quarter
of
what
I
once
was
Estoy
pagando
la
condena
por
a
ver
sido
ese
infiel
I'm
paying
the
price
for
being
that
infidel
Ya
lo
he
perdido
todo
creyéndome
invencible
I've
lost
everything,
thinking
myself
invincible
Por
ir
a
jugar
con
fuego
mi
palabra
ya
no
es
creíble
I've
played
with
fire,
and
now
my
word
is
no
longer
credible
Si
hubiera
oportunidad
para
arreglar
camino
en
contra
del
reloj
If
there
were
an
opportunity,
against
time,
to
set
things
right
Y
sin
miedo
a
apostar
me
atrevería
a
jugar
hasta
poder
bajarte
el
sol
And
without
fear
of
losing,
I'd
dare
to
play,
to
bring
down
the
sun
Si
hubiera
oportunidad
para
arreglar
camino
en
contra
del
reloj
If
there
were
an
opportunity,
against
time,
to
set
things
right
Y
sin
miedo
a
apostar
me
atrevería
a
jugar
hasta
poder
bajarte
el
sol
And
without
fear
of
losing,
I'd
dare
to
play,
to
bring
down
the
sun
Subirte
a
las
nubes
y
bajarte
las
estrella
To
lift
you
to
the
clouds
and
bring
down
the
stars
La
más
bella
de
todas
las
doncella
The
most
beautiful
of
all
maidens
Es
de
ti
quien
hablo
cuando
digo
ella
It's
you
I
speak
of
when
I
say
she
Y
eres
la
que
con
sus
pasos
en
mi
vida
dejo
huellas
And
you're
the
one
whose
steps
have
left
footprints
in
my
life
Sé
que
me
puse
bruto
I
know
I
was
rude
Un
estúpido
absoluto
A
complete
idiot
Que
por
un
momento
que
ni
disfruto,
puse
en
tela
de
juicio
That
for
a
moment
I
didn't
enjoy,
I
questioned
Lo
que
siento
por
mi
beba
What
I
feel
for
my
baby
La
que
me
renueva
y
hace
que
mi
corazón
se
mueva
The
one
who
renews
me
and
makes
my
heart
move
Yo
sé
que
debo
cambiar
cada
cosa
en
mis
actitude'
I
know
I
must
change
my
attitudes
Pero
es
difícil
mejorarlas
sin
que
tú
me
ayude
But
it's
hard
to
improve
them
without
your
help
Que
el
mundo
sigue
y
si
no
estás
me
paro
That
the
world
keeps
turning,
and
if
you're
not
here,
I'll
stop
Todo
en
la
vida
tiene
un
precio
y
yo
lo
pague
caro
Everything
in
life
has
a
price,
and
I
paid
it
dearly
Y
ahora
quién
me
escucha
And
now,
who
will
listen
to
me?
Yo
que
he
vivido
cogiendo
lucha
Me,
who
has
struggled
through
life
Y
pensaba
que
las
situaciones
malas
eran
mucha
And
thought
that
bad
situations
were
many
Ahora
que
te
vas
sigo
cantando
en
la
ducha
Now
that
you're
gone,
I
keep
singing
in
the
shower
Rogando
que
me
perdones
en
mano
con
flores
escucha
Begging
you
to
forgive
me,
with
flowers
in
hand,
listen
Si
hubiera
oportunidad
para
arreglar
camino
en
contra
del
reloj
If
there
were
an
opportunity,
against
time,
to
set
things
right
Y
sin
miedo
a
apostar
me
atrevería
a
jugar
hasta
poder
bajarte
el
sol
And
without
fear
of
losing,
I'd
dare
to
play,
to
bring
down
the
sun
Si
hubiera
oportunidad
para
arreglar
camino
en
contra
del
reloj
If
there
were
an
opportunity,
against
time,
to
set
things
right
Y
sin
miedo
a
apostar
me
atrevería
a
jugar
hasta
poder
bajarte
el
sol
And
without
fear
of
losing,
I'd
dare
to
play,
to
bring
down
the
sun
Mi
diosa
de
los
amore'
My
goddess
of
love
Brillo
que
sobrepasa
los
colores
Brightness
that
surpasses
colors
Señora
de
este
señor
que
delante
de
estos
señores
te
pide
que
lo
perdones
Lady
of
this
gentleman
who,
before
these
gentlemen,
asks
for
your
forgiveness
Y
que
cuando
lo
mencionas
recuerdes
que
te
fallo,
pero
también
todas
las
canciones
And
that
when
you
mention
him,
you
remember
that
he
failed
you,
but
also
all
the
songs
De
Fabela,
Sin
Banderas,
la
nueva
si
tú
supieras
From
Fabela,
Sin
Banderas,
the
new
Si
Tú
Supieras
También
la
que
te
canté
con
la
letra
que
no
era
Also
the
one
I
sang
to
you
with
the
wrong
lyrics
De
qué
manera
tengo
que
explicarte
lo
que
siento
How
can
I
explain
what
I
feel?
Que
muero
por
dentro
puñeta
tengo
sentimiento
I'm
dying
inside,
I
have
feelings,
damn
it!
Y
se
mueren
And
they're
dying
Se
desvanecen
They're
fading
away
Los
comentarios
de
la
gente
te
juro
que
me
aborrecen
The
comments
of
people,
I
swear
they
disgust
me
Siempre
hablando
sin
saber,
baby
esto
es
más
que
un
querer
Always
talking
without
knowing,
baby
this
is
more
than
desire
Sé
que
no
fui
fiel,
pero
ella
como
tú
no
supo
ser
I
know
I
wasn't
faithful,
but
she
didn't
know
how
to
be
like
you
Si
hubiera
oportunidad
para
arreglar
camino
en
contra
del
reloj
If
there
were
an
opportunity,
against
time,
to
set
things
right
Y
sin
miedo
a
apostar
me
atrevería
a
jugar
hasta
poder
bajarte
el
sol
And
without
fear
of
losing,
I'd
dare
to
play,
to
bring
down
the
sun
Si
hubiera
oportunidad
para
arreglar
camino
en
contra
del
reloj
If
there
were
an
opportunity,
against
time,
to
set
things
right
Y
sin
miedo
a
apostar
me
atrevería
a
jugar
hasta
poder
bajarte
el
sol
And
without
fear
of
losing,
I'd
dare
to
play,
to
bring
down
the
sun
Oye,
yo
camino
en
contra
el
tiempo
Hey,
I'm
going
against
time
Por
solamente
una
oportunidad
más
contigo
baby
For
just
one
more
chance
with
you,
baby
On
Fire
Music
On
Fire
Music
Este
es
Darkiel
This
is
Darkiel
Rottweillas
Inc
Rottweillas
Inc
Diselo
Chalko
Tell
Chalko
Señor
Vazquez
Mr.
Vazquez
No
estamos
jugando
We're
not
playing
around
Luisito
Barber
Luisito
Barber
The
Magic
Touch
The
Magic
Touch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darkiel Omar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.