Darkiel - Tu Placa Y Mis Zapatos - перевод текста песни на немецкий

Tu Placa Y Mis Zapatos - Darkielперевод на немецкий




Tu Placa Y Mis Zapatos
Dein Dienstausweis und meine Schuhe
Hello, bendición mai
Hallo, Segen Mama
- Hay hijo
- Oh Sohn
Llevaba tiempo esperando esta llamada
Ich habe lange auf diesen Anruf gewartet
Espero que este todo bien
Ich hoffe, alles ist gut
Te llame para decirte que te amor y te extraño mucho
Ich habe angerufen, um dir zu sagen, dass ich dich liebe und dich sehr vermisse
No puedo hablar mucho, vienen los guardias por ahí
Ich kann nicht viel reden, die Wachen kommen da lang
- Ok hijo, Dios te bendiga
- Ok Sohn, Gott segne dich
También te amo y te extraño mucho
Ich liebe dich auch und vermisse dich sehr
Pórtate bien
Benimm dich
Dímelo rey
Sag's mir, König
Te estas buscando el peso de la ley
Du suchst dir den Ärger mit dem Gesetz
Esa que invento la trampa
Das, das die Falle erfunden hat
Y la vemos en prisión break
Und das wir in Prison Break sehen
Yo se que estas al día
Ich weiß, du bist auf dem Laufenden
Cero fotos y la mente fría
Keine Fotos und kühler Kopf
Pero conocen tu carro
Aber sie kennen dein Auto
Y donde estas todos los días
Und wo du jeden Tag bist
Un calvito, un tipo de barba
Ein Glatzkopf, ein Typ mit Bart
Y espejuelitos de esos que
Und so eine kleine Brille, wie die
Se la montaban cuando era
Die ihn fertiggemacht haben, als er
Un chamaquito
Ein kleiner Junge war
Pero como no estudio
Aber da er nicht gelernt hat
En las notas era flojito
War er in den Noten schwach
Ahora se cree inspector gaye
Jetzt hält er sich für Inspektor Gadget
Investigando los delitos
Untersucht die Verbrechen
Es un agente con placa
Er ist ein Agent mit Dienstausweis
Tirado en la butaca
Hängt im Sessel
La baqueta y el ak
Der Putzstock und die AK
La licencia me la sacan
Den Führerschein nehmen sie mir weg
Mere bom
Verdammt nochmal
También tengo familia so cabrxx
Ich habe auch Familie, du Arschloch
Y la mantengo a mil cojones
Und ich versorge sie verdammt nochmal
Tu ni pagas la pensión chacho
Du zahlst nicht mal den Unterhalt, Mann
Pichadera a esos cabrones
Scheiß auf diese Mistkerle
Instituciones de tres letras ni me las menciones
Institutionen mit drei Buchstaben, erwähn sie mir nicht mal
Sabe lo que dice el libro y en su organizaciones
Er weiß, was im Buch steht und in seinen Organisationen
Ninguno salio del barrio ni vivió mi situación
Keiner kam aus dem Viertel oder hat meine Situation erlebt
Pero rey
Aber König
Escúchame mi hermano
Hör mir zu, mein Bruder
Nos cansamos de luchar en vano
Wir wurden müde, vergeblich zu kämpfen
Sin ninguna mano y la montamos
Ohne jede Hilfe, und wir haben es geschafft
En base a lo que vimos prosperamos
Basierend auf dem, was wir sahen, gediehen wir
Ya no tengo que pasarle las tenis a mis hermanos
Ich muss meine Turnschuhe nicht mehr an meine Brüder weitergeben
No quiero las yezzy, no se pa que
Ich will die Yeezys nicht, weiß nicht wofür
Me conformo con las trece baron y las once break
Ich gebe mich mit den Dreizehner Baron und den Elfer Bred zufrieden
Que mi mai tenga el agua al dia
Dass meine Mama pünktlich Wasser hat
Cable y las luz sin pillo
Kabel und Licht ohne Diebstahl
Y montarle gomas nuevas
Und neue Reifen aufziehen
Al carro de todo mi corillo
Auf das Auto meiner ganzen Crew
Andar montado
Unterwegs sein
Puñeta si lo he sudado
Verdammt, ja, ich habe dafür geschwitzt
Esto no es dinero fácil
Das ist kein leichtes Geld
Esto si que es complicado
Das hier ist wirklich kompliziert
Andar siempre cuatro ojos
Immer vier Augen haben
Bendiciones para la envidia
Segen für den Neid
Salir ready para comer un
Bereit rausgehen, um zu essen
Domingo con mi familia
An einem Sonntag mit meiner Familie
Ahora suman y restan
Jetzt addieren und subtrahieren sie
Tu sabes de eso sabemos
Du weißt davon, wir wissen es
Suman años que bajan
Sie addieren Jahre, die runtergehen
Claro si no vendemos
Klar, wenn wir nicht verkaufen/verraten
Tu trabajas por los tuyos
Du arbeitest für die Deinen
No juzgues como lo hacemos
Urteile nicht, wie wir es tun
Los que nacimos en la calle
Die wir auf der Straße geboren wurden
Ahí es que terminaremos
Dort werden wir auch enden
Ya lleva meses detrás de la reja
Schon Monate hinter Gittern
Ya son semanas sin ver a la vieja
Schon Wochen, ohne die Alte zu sehen
El tiempo pasa y todo mas se aleja
Die Zeit vergeht und alles entfernt sich mehr
Haci es la vida del que no se deja Se siente el frió de la noche
So ist das Leben dessen, der sich nicht unterkriegen lässt Es fühlt sich die Kälte der Nacht an
Y el calor del medio día
Und die Hitze des Mittags
El ambiente que se carga
Die Atmosphäre, die hier herrscht
Y esta celda esta vacía
Und diese Zelle ist leer
Ya son muchas los días
Es sind schon viele die Tage
Las noches y mi agonía
Die Nächte und meine Qual
Comienzo cuando siento
Beginnt, wenn ich spüre,
Tratar de mas por el día
Wie ich mich tagsüber abmühe
Y entristece pasan los días
Und es macht traurig, die Tage vergehen
Pasan los meses
Die Monate vergehen
Pasa el mismo avión por el techo
Dasselbe Flugzeug fliegt über das Dach
Y me enloquece ver como pasan las horas
Und es macht mich verrückt zu sehen, wie die Stunden vergehen
Sin que yo me agote
Ohne dass ich müde werde
Ver pasar esa macana
Zu sehen, wie dieser Schlagstock vorbeigeht
Por cada uno de los barrotes
An jedem einzelnen Gitterstab
Escúchame oficial no me vega a juzgar
Hören Sie zu, Beamter, verurteilen Sie mich nicht
Nuestra vida no es la misma no se venga a comparar
Unser Leben ist nicht dasselbe, vergleichen Sie sich nicht
No tuve el privilegio de poder estudiar
Ich hatte nicht das Privileg, studieren zu können
Tampoco tuve la pala para la academia entrar
Ich hatte auch keine Connections, um in die Akademie zu kommen
Mere papo con esa placa todos son guapos
Hör mal, Kumpel, mit diesem Dienstausweis sind alle stark
Nunca quise ser ganster nunca quise ser capo
Ich wollte nie Gangster sein, ich wollte nie Boss sein
Lo hice por mi familia
Ich tat es für meine Familie
Por poder llevar un plato
Um einen Teller auf den Tisch bringen zu können
Y por que no me dan trabajo
Und weil sie mir keine Arbeit geben
Sin tener bachillerato brrrrrr
Ohne Abitur brrrrrr
A los de barrio nos marginan
Die aus dem Viertel werden ausgegrenzt
No digas que no tu sabes que no discriminan
Sag nicht nein, du weißt, dass sie diskriminieren
Me cago en la madre del chota y de todos los que opinan
Ich scheiß auf die Mutter des Spitzels und auf alle, die urteilen
Sin saber que para haca abajo los de arriba contaminan
Ohne zu wissen, dass hier unten die von oben kontaminieren
Ya lleva meses detrás de la reja
Schon Monate hinter Gittern
Ya son semanas sin ver a la vieja
Schon Wochen, ohne die Alte zu sehen
El tiempo pasa y todo mas se aleja
Die Zeit vergeht und alles entfernt sich mehr
Haci es la vida del que no se deja
So ist das Leben dessen, der sich nicht unterkriegen lässt





Авторы: Darkiel Omar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.