Текст и перевод песни Darkiel - Vestida Preciosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vestida Preciosa
Dressed Beautifully
Vestida
Preciosa
Dressed
Beautifully
Tú
y
yo
nos
conocemos
desde
hace
tiempo
You
and
I
have
known
each
other
for
a
long
time
Yo
con
aquella
y
tú
con
aquél
Me
with
that
one
and
you
with
that
one
Mira
como
son
las
cosas
al
final
del
cuento
Look
how
things
are
at
the
end
of
the
story
Hoy
por
fin
te
voa′
comer
Today
I'm
finally
going
to
eat
you
up
Como
yo
quería
(quería)
Like
I
wanted
(wanted)
Todos
los
días
lo
pedía
(pedía)
Every
day
I
asked
for
it
(asked
for
it)
Volvía
de
nuevo
insistía
I
came
back
and
insisted
again
Voy
hacerte
mía,
ya
yo
lo
sabía
I'm
going
to
make
you
mine,
I
already
knew
it
Todavía
recuerdo
cuando
te
conocí
I
still
remember
when
I
met
you
Vestida
preciosa,
tú
estabas
ahí
Dressed
beautifully,
you
were
there
Baby
yo
sé
llevarte
a
donde
tú
quieres
ir
Baby
I
know
how
to
take
you
where
you
want
to
go
A
donde
yo
quiero
que
vengas
Where
I
want
you
to
come
Te
vo'a
hacer
venir
I'm
gonna
make
you
come
Vestida
preciosa,
ahí
estaba
mi
diosa
Dressed
beautifully,
there
was
my
goddess
Ojos
espectaculares,
su
sonrisa
otra
cosa
Spectacular
eyes,
her
smile
something
else
Muy
diferente
a
lo
que
había
visto
antes
Very
different
from
what
I
had
seen
before
Un
reto
pa′
mi,
demasia'o
interesante
A
challenge
for
me,
too
interesting
Y
aunque
estabas
con
él
y
yo
estaba
con
ella
And
even
though
you
were
with
him
and
I
was
with
her
Siempre
tuve
el
deseo
de
llevarte
a
las
estrellas
I
always
had
the
desire
to
take
you
to
the
stars
¿Baby
destapo
Cognac
o
quieres
otra
botella?
Baby,
should
I
open
Cognac
or
do
you
want
another
bottle?
Para
empezar
la
noche
en
la
que
dejo
mi
huella
To
start
the
night
I
leave
my
mark
En
ti
(oye
mi
amor)
On
you
(listen
my
love)
Conocerás
un
tipo
que
no
miente
You
will
meet
a
guy
who
doesn't
lie
Alguien
diferente
a
lo
que
hay
por
ahí
Someone
different
from
what's
out
there
Junto
a
mí
nunca
te
arrepentirás
You
will
never
regret
being
with
me
Serás
otra,
verás
de
las
que
pide
más,
de
mí
You'll
be
another
one,
you'll
see,
of
those
who
ask
for
more,
from
me
Todavía
recuerdo
cuando
te
conocí
I
still
remember
when
I
met
you
Vestida
preciosa,
tú
estabas
ahí
Dressed
beautifully,
you
were
there
Baby
yo
sé
llevarte
a
donde
tú
quieres
ir
Baby
I
know
how
to
take
you
where
you
want
to
go
A
donde
yo
quiero
que
vengas
Where
I
want
you
to
come
Te
vo'a
hacer
venir
I'm
gonna
make
you
come
Todavía
recuerdo
cuando
te
conocí
I
still
remember
when
I
met
you
Vestida
preciosa,
tú
estabas
ahí
(vestida
preciosa)
Dressed
beautifully,
you
were
there
(dressed
beautifully)
Baby
yo
sé
llevarte
a
donde
tú
quieres
ir
Baby
I
know
how
to
take
you
where
you
want
to
go
A
donde
yo
quiero
que
vengas
Where
I
want
you
to
come
Te
vo′a
hacer
venir
(te
vo′a
hacer
venir)
I'm
gonna
make
you
come
(I'm
gonna
make
you
come)
Te
vo'a
hacer
venir
I'm
gonna
make
you
come
Adonde
quiero
que
vengas
Where
I
want
you
to
come
Lo
que
tengo
aquí
dudo
que
otro
lo
tenga
What
I
have
here
I
doubt
anyone
else
has
it
Yo
sé
que
ves
mis
snaps
I
know
you
see
my
snaps
Amaba
a
aquel
aunque
le
encanta
el
trap
She
loved
that
guy
even
though
she
loves
trap
Yo
sé
que
cuando
te
acuestas
tú
sueñas
conmigo
I
know
that
when
you
go
to
bed
you
dream
of
me
Y
eso
que
todavía
no
te
he
aplicado
el
castigo
And
that
I
haven't
given
you
the
punishment
yet
Deja
que
yo
te
bese
que
en
tu
cuello
aterrize
Let
me
kiss
you
and
land
on
your
neck
Pedirás
que
no
cese
y
si
vo′a
hacerlo
que
avise
You'll
ask
me
not
to
stop
and
if
I'm
going
to
do
it
to
let
you
know
Usa
tu
virtud,
(mi
amor)
Use
your
virtue,
(my
love)
Quiero
verte
pero
hoy
hagámoslo
a
poquita
luz
(a
poca
luz)
I
want
to
see
you
but
today
let's
do
it
with
little
light
(dim
light)
Junto
a
mí
nunca
te
arrepentiras,
yeah
You
will
never
regret
being
with
me,
yeah
Todavía
recuerdo
cuando
te
conocí
(todavía
recuerdo)
I
still
remember
when
I
met
you
(I
still
remember)
Vestida
preciosa,
tú
estabas
ahí
(lo
preciosa
que
te
veías)
Dressed
beautifully,
you
were
there
(how
beautiful
you
looked)
Baby
yo
sé
llevarte
a
donde
tú
quieres
ir
Baby
I
know
how
to
take
you
where
you
want
to
go
A
donde
yo
quiero
que
vengas
Where
I
want
you
to
come
Te
vo'a
hacer
venir
(te
vo′a
hacer
venir)
I'm
gonna
make
you
come
(I'm
gonna
make
you
come)
Todavía
recuerdo
cuando
te
conocí
I
still
remember
when
I
met
you
Vestida
preciosa,
tú
estabas
ahí
Dressed
beautifully,
you
were
there
Baby
yo
sé
llevarte
a
donde
tú
quieres
ir
Baby
I
know
how
to
take
you
where
you
want
to
go
A
donde
yo
quiero
que
vengas
Where
I
want
you
to
come
Te
vo'a
hacer
venir
I'm
gonna
make
you
come
Oye
mi
amor
(todavía
recuerdo)
Listen
my
love
(I
still
remember)
Esto
es
OnFire
Music
(cuando
te
conocí)
This
is
OnFire
Music
(when
I
met
you)
Y
yo,
Dar-kiel
(Vestida
preciosa)
And
me,
Dar-kiel
(Dressed
beautifully)
Díselo
SharkCoal
(tú
estabas
ahí)
Tell
it
SharkCoal
(you
were
there)
LR
con
Joniel
(baby
yo
sé
llevarte
a
donde
tú
quieres
ir)
LR
with
Joniel
(baby
I
know
how
to
take
you
where
you
want
to
go)
(A
donde
yo
quiero
que
vengas)
(Where
I
want
you
to
come)
(Te
vo′a
hacer
venir)
(I'm
gonna
make
you
come)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Ruiz, Omar David Hernandez Colon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.