Darkness - Darkness - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darkness - Darkness




Darkness
Darkness
بازم من و عکساش
Me and your photos again
حس کردن دسش تو دستام
Feeling your hand in mine
یه گوشه بی حال افتادم
I've fallen listlessly in a corner
باز یادم میوفته که تنهام
Again I remember that I'm alone
بوی عطرش تیپ عکساش
The scent of your perfume, the style of your photos
خاطراتی که داشتم باش
The memories I had with you
همش رد میشن از جلو چشمام
They all pass before my eyes
عین خیالشم نیس حرفام
You don't even care about my words
سایه ی دود روی دیوار
The shadow of smoke on the wall
یاده اون فندک و سیگار
The memory of that lighter and cigarette
قاب عکسه چوبیه کهنه
The old wooden picture frame
فقط فکر این که اون میاد
Just the thought that you will come
تنهایی و فکرش نمیگذره از مغزم
Loneliness and thoughts of you don't leave my mind
منو یه موشت قرصو لیوان لبریزه حسرت
Me, a handful of pills, and a glass overflowing with regret
واسه خاطرات دل تنگم
I miss the memories
ببین بازم شده سر خم
Look, my head is bowed again
از وقتی رفتی هر روز میبارم و
Since you left, I cry every day and
دستامو نگاه چقد سردن
Look at my hands, how cold they are
ببین لش یه گوشه افتادم
See, I've fallen listlessly in a corner
نمیدونم مستم . چتم . هوشیارم
I don't know if I'm drunk, high, or sober
تو نبودت ایمانم مثه قاب عکست رو دیوارم
In your absence, my faith is like your picture frame on the wall
خدا خاطراتمونو روی سینم کشیدم
God, I drew our memories on my chest
هرچی فریاد زدم هیچی ریک ندیدم
No matter how much I screamed, I didn't hear an echo
اگه دنیا سیا سفید رنگش میزدیم
If the world were black and white, we would paint it
اگه فاز منفی میومد پسش میزدیم
If negativity came, we would push it back
جنگ و دعوا . ادا مدا زیاد شده بود
There were a lot of fights, arguments, and pretensions
ولی میگفتم به زندگی نمک میزنیم
But I used to say we were adding spice to life
بغضمو غط کردی رو پیشونیم عرق سرد
You covered my sobs, cold sweat on my forehead
بعد شستن اتو کشیده پن کردی
After washing, you ironed and folded them
انقد مجبوری تلپاتی سر تا سرر
So much telepathy from head to toe
شبا هم شهر زیر پامون فاصله سر تا سر
At night, the whole city under our feet, distance from head to toe
پرنسس قلب من تو پادشاهی تو اون
Princess of my heart, you reign in that one
همش توی فر بودی نمیمونه بی تو اون
You were always in the oven, that one won't survive without you
دو دره بازی نکن دو دره بازی
Don't play two doors, don't play two doors
بالا پایین چپ راس همش بازی
Up, down, left, right, it's all a game
واس وزیرا جایزس میشه دو زرده
It's permissible for the viziers, it becomes two yolks
واس ما پوچ میشه همیشه هم تو زرده
For us, it always turns out empty, even in the yolk
واسه خاطرات دل تنگم
I miss the memories
ببین بازم شده سر خم
Look, my head is bowed again
از وقتی رفتی هر روز میبارم و
Since you left, I cry every day and
دستامو نگاه چقد سردن
Look at my hands, how cold they are
ببین لش یه گوشه افتادم
See, I've fallen listlessly in a corner
نمیدونم مستم . چتم . هوشیارم
I don't know if I'm drunk, high, or sober
من تو نبودت ایمانم مثه قاب عکست رو دیوارم
In your absence, my faith is like your picture frame on the wall
پنجره بازی بیرون بارونه ارومه
Window game, it's raining calmly outside
خاطره جا بوی خاک وارونه جا اونه
The memory of the place, the smell of the soil, the place is upside down, it's her
کنار تو زندگیم حبسه و نابوده
Beside you, my life is imprisoned and nonexistent
باشه یادت اینو فقط خدا بالا بوده
Okay, remember this, only God was above
پاک میشه روزام توی سرنوش و تقویم
My days are erased in fate and the calendar
کل سالم تلخ حتی لحظه هایه تحویل
My whole year is bitter, even the moments of delivery
تو دوس داشتی تو تاریکی مطرح باشی
You liked to be known in the darkness
بت داف بگن قابله مصرف باشی
To be called a consumable idol
چشمای ترم . افکاره بدم
My wet eyes, my bad thoughts
این صدای بهمن فریاد قلبم
This بهمن sound is the scream of my heart
میدونی میمیرم بیتو
You know I'll die without you
از کنارش پاشو
Get up from beside him
میتونی ببینی رو دستم اثاره خراشو
You can see the scratches on my hand
دیگه از وقتی رفتی مخ سر گیجه
Ever since you left, my head is spinning
نیما تو اوج غرغ میشه . میشدی ترد
Nima, in the midst of the chaos, you would have become fragile
مثه خونایه توی رگت . فک نکردی به حرفای رو لبت
Like the blood in your veins, you didn't think about the words on your lips
فردای بودنت
The day after you were here
واسه خاطرات دل تنگم
I miss the memories
ببین بازم شده سر خم
Look, my head is bowed again
از وقتی رفتی هر روز میبارم و
Since you left, I cry every day and
دستامو نگاه چقد سردن
Look at my hands, how cold they are
ببین لش یه گوشه افتادم
See, I've fallen listlessly in a corner
نمیدونم مستم . چتم . هوشیارم
I don't know if I'm drunk, high, or sober
تو نبودت ایمانم مثه قاب عکست رو دیوارم
In your absence, my faith is like your picture frame on the wall
گشتم کوچه هارو تک به تک . دنباله عطر خوش بوی تنت
I searched the streets one by one, looking for the sweet scent of your body
رفتی و یه مرده شدم از حادثه ی قبله رفتنت
You left, and I became a dead man from the incident of your departure
همش خیره به چشمات تو عکسا
Always staring into your eyes in the photos
بدونه تو بدنم غرغ تو سرماس
Without you, my body is chaotic, my head is cold
فکر خاطرات فدایی میشن از مغزم میگذره هر روز . هرجا
Thoughts of memories become devoted, passing through my mind every day, everywhere
چرا خاطره ساختیم ما باهم .
Why did we make memories together?
من عشق خواستم نه عادت
I wanted love, not habit
داد زدی باهم نباشیم بهتره یادته گفتم همه چی با من
You shouted that it's better if we're not together, remember I said everything is with me
ولی رفتی بی دلیل و اسون گفتی میخوای بمونی با اون
But you left for no reason and easily said you wanted to stay with him
منم هر روزم ابری تر از دیروز
And every day of mine is cloudier than yesterday
اصن یادت رفت حرفامون
You completely forgot our words
تنهایی و فکرت نمیگذره از مغزم
Loneliness and thoughts of you don't leave my mind
منو یه موشت غرص و لیوان لبریزه حسرت
Me, a handful of pills, and a glass overflowing with regret
Writhe: keyvan pk
Writhe: keyvan pk





Авторы: Tyler Steven


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.