Darkness Falls - Midsummer Wail - перевод текста песни на немецкий

Midsummer Wail - Darkness Fallsперевод на немецкий




Midsummer Wail
Mittsommerklage
My friend told me yesterday
Mein Freund erzählte mir gestern,
That someone had died
Dass jemand gestorben war
He was not my dear close friend
Er war nicht mein lieber, enger Freund,
But I knew the guy
Aber ich kannte den Kerl
I met him when I was young
Ich traf ihn, als ich jung war
I'm still young but he is gone
Ich bin immer noch jung, aber er ist fort
Born into mortality
Geboren in die Sterblichkeit
Life can be so cruel
Das Leben kann so grausam sein
Midsummer time, the rain is pouring down
Mittsommerzeit, der Regen strömt herab
Someone has died
Jemand ist gestorben
Midsummer time, the rain is pouring down
Mittsommerzeit, der Regen strömt herab
Someone has died
Jemand ist gestorben
I woke up today and felt
Ich wachte heute auf und fühlte mich
Fearful and frail
Ängstlich und zerbrechlich
A woman without her man
Eine Frau ohne ihren Mann
Scream it out and wail
Schreit es hinaus und wehklagt
Children without their dad
Kinder ohne ihren Papa
This tale is beyond sad
Diese Geschichte ist mehr als traurig
Lightning strikes in many ways
Der Blitz schlägt auf viele Arten ein
Life can be so cruel
Das Leben kann so grausam sein
Midsummer time, the rain is pouring down
Mittsommerzeit, der Regen strömt herab
Someone has died
Jemand ist gestorben
Midsummer time, the rain is pouring down
Mittsommerzeit, der Regen strömt herab
Someone has died
Jemand ist gestorben
Someone has died
Jemand ist gestorben
Someone has died
Jemand ist gestorben
Someone has died
Jemand ist gestorben





Авторы: Adrian Aurelius, Ina Lindgreen, Josephine Philip, Lasse Bech Martinussen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.