Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21
bands
'fore
the
age
of
21
21
Riesen
vor
dem
21.
Lebensjahr
I'ma
flip
the
funds
up
then
I
cop
the
Chevy
truck
Ich
werde
das
Geld
anlegen
und
dann
den
Chevy
Truck
kaufen
Buy
her
what
she
want
and
you
know
she
show
me
love
Kaufe
ihr,
was
sie
will,
und
du
weißt,
sie
zeigt
mir
Liebe
Then
I
roll
it
up
Dann
drehe
ich
es
auf
Then
I
roll
it
up
Dann
drehe
ich
es
auf
Motherfuckers
wanna
hate
me
and
shame
me
Mistkerle
wollen
mich
hassen
und
beschämen
Motherfuckers
wanna
drain
me,
Cobain
me
Mistkerle
wollen
mich
aussaugen,
mich
Cobainen
All
these
bitches
tryna
chain
me
and
blame
me
All
diese
Schlampen
versuchen,
mich
anzuketten
und
mir
die
Schuld
zu
geben
Motherfuckers
wanna
change
me
and
hate
me
yeah
Mistkerle
wollen
mich
verändern
und
hassen
mich,
ja
(Bands
'fore
the
age
of
21)
(Riesen
vor
dem
21.
Lebensjahr)
(Yeah,
no
structure)
(Ja,
keine
Struktur)
(Yo
fuck
structure,
kiss
my
ass)
(Scheiß
auf
Struktur,
leck
mich
am
Arsch)
I
been
cooped
up
in
my
house
thinkin'
bout'
how
far
I
came
Ich
war
in
meinem
Haus
eingesperrt
und
dachte
darüber
nach,
wie
weit
ich
gekommen
bin
I
been
cookin'
up
new
songs
thinkin'
life
is
not
the
same
Ich
habe
neue
Songs
ausgekocht
und
gedacht,
das
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
Everybody
show
me
love
when
I'm
hitting
up
the
stage
Jeder
zeigt
mir
Liebe,
wenn
ich
auf
die
Bühne
gehe
And
now
my
parents
see
I'm
up,
Dad's
opinion
start
to
change
yeah
(what?)
Und
jetzt
sehen
meine
Eltern,
dass
ich
oben
bin,
Papas
Meinung
beginnt
sich
zu
ändern,
ja
(was?)
Watch
me
pull
up
in
the
Bentley
Sieh
zu,
wie
ich
im
Bentley
vorfahre
I
do
it
all
for
my
family
Ich
tue
alles
für
meine
Familie
Shout
out
to
all
my
exes
who
see
what
I'm
doin'
and
they
try
to
hit
me
Grüße
an
alle
meine
Ex-Freundinnen,
die
sehen,
was
ich
mache,
und
versuchen,
mich
zu
kontaktieren
Shout
out
to
all
my
brothers,
shout
out
to
Phil,
shout
out
my
cousin,
shout
out
to
Jake
Grüße
an
all
meine
Brüder,
Grüße
an
Phil,
Grüße
an
meinen
Cousin,
Grüße
an
Jake
Words
cannot
say
what
you
mean
to
me,
all
of
the
fans
shit
is
unreal
to
me
now
Worte
können
nicht
sagen,
was
du
mir
bedeutest,
all
die
Fans,
das
ist
unwirklich
für
mich
jetzt
I
been
livin'
so
blind
Ich
habe
so
blind
gelebt
Feel
like
I
don't
even
wanna
try
Ich
habe
das
Gefühl,
ich
will
es
nicht
mal
versuchen
'Cause
I
been
livin'
so
blind
Weil
ich
so
blind
gelebt
habe
21
bands
'fore
the
age
of
21
21
Riesen
vor
dem
21.
Lebensjahr
I'ma
flip
the
funds
up
then
I
cop
the
Chevy
truck
Ich
werde
das
Geld
anlegen
und
dann
den
Chevy
Truck
kaufen
Buy
her
what
she
want
and
you
know
she
show
me
love
Kaufe
ihr,
was
sie
will,
und
du
weißt,
sie
zeigt
mir
Liebe
Then
I
roll
it
up
Dann
drehe
ich
es
auf
Then
I
roll
it
up
Dann
drehe
ich
es
auf
Motherfuckers
wanna
hate
me
and
shame
me
Mistkerle
wollen
mich
hassen
und
beschämen
Motherfuckers
wanna
drain
me,
Cobain
me
Mistkerle
wollen
mich
aussaugen,
mich
Cobainen
All
these
bitches
tryna
chain
me
and
blame
me
All
diese
Schlampen
versuchen,
mich
anzuketten
und
mir
die
Schuld
zu
geben
Motherfuckers
wanna
change
me
and
hate
me,
yeah
Mistkerle
wollen
mich
verändern
und
hassen
mich,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Jaehyun, Unknown Writer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.