Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zvanyat ni chashite
Die Gläser klingen
Стана
ли
часът
достатъчно
късен
Ist
es
spät
genug,
Да
го
обявим?
um
es
zu
verkünden?
Може
официално
да
се
отпуснем
Wir
können
uns
offiziell
entspannen,
Стреса
да
свалим!
den
Stress
abbauen!
Стана
ли
часът
да
пием
по
нещо
Ist
es
Zeit,
etwas
zu
trinken,
И
да
ни
личи?
so
dass
man
es
uns
ansieht?
Може
и
да
стане
малко
горещо
Es
könnte
heiß
werden,
Я
се
съблечи!
zieh
dich
aus!
Нагоре
ча,
ча,
чашите
Hoch
die
Glä,
Glä,
Gläser,
Тука
сме
си
само
нашите!
wir
sind
hier
unter
uns!
Песен
е
живота
- нота
по
нота
Das
Leben
ist
ein
Lied
- Note
für
Note,
И
звучи
така!
und
es
klingt
so!
Звънят
ни
ча,
ча,
чашите
Uns
klingen
die
Glä,
Glä,
Gläser,
Нека
ни
звънят
и
бившите!
sollen
uns
auch
die
Ex-Freundinnen
anrufen!
Всички
ни
обичат
и
ни
искат
Alle
lieben
uns
und
wollen
uns,
Иска
ни
нощта!
die
Nacht
will
uns!
Стана
ли
часът
достатъчно
вече
Ist
es
schon
spät
genug,
Да
танцуваме?
um
zu
tanzen?
Ето
ти
жена
и
ето
ти
песен
Hier
ist
eine
Frau
und
hier
ist
ein
Lied,
Хайде
ставаме!
los,
stehen
wir
auf!
Стана
ли
часът
да
спрем
да
го
мислим
Ist
es
Zeit,
nicht
mehr
darüber
nachzudenken,
Утре
как
ще
е?
wie
es
morgen
sein
wird?
Щастието
казват
триело
мисли
Glück,
sagen
sie,
löscht
die
Gedanken,
Да
започваме!
fangen
wir
an!
Нагоре
ча,
ча,
чашите
Hoch
die
Glä,
Glä,
Gläser,
Тука
сме
си
само
нашите!
wir
sind
hier
unter
uns!
Песен
е
живота
- нота
по
нота
Das
Leben
ist
ein
Lied
- Note
für
Note,
И
звучи
така!
und
es
klingt
so!
Звънят
ни
ча,
ча,
чашите
Uns
klingen
die
Glä,
Glä,
Gläser,
Нека
ни
звънят
и
бившите!
sollen
uns
auch
die
Ex-Freundinnen
anrufen!
Всички
ни
обичат
и
ни
искат
Alle
lieben
uns
und
wollen
uns,
Иска
ни
нощта!
die
Nacht
will
uns!
Нагоре
ча,
ча,
чашите
Hoch
die
Glä,
Glä,
Gläser,
Тука
сме
си
само
нашите!
wir
sind
hier
unter
uns!
Песен
е
живота
- нота
по
нота
Das
Leben
ist
ein
Lied
- Note
für
Note,
И
звучи
така!
und
es
klingt
so!
Звънят
ни
ча,
ча,
чашите
Uns
klingen
die
Glä,
Glä,
Gläser,
Нека
ни
звънят
и
бившите!
sollen
uns
auch
die
Ex-Freundinnen
anrufen!
Всички
ни
обичат
и
ни
искат
Alle
lieben
uns
und
wollen
uns,
Иска
ни
нощта!
die
Nacht
will
uns!
Нагоре
ча,
ча,
чашите
Hoch
die
Glä,
Glä,
Gläser,
Тука
сме
си
само
нашите!
wir
sind
hier
unter
uns!
Песен
е
живота
- нота
по
нота
Das
Leben
ist
ein
Lied
- Note
für
Note,
И
звучи
така!
und
es
klingt
so!
Звънят
ни
ча,
ча,
чашите
Uns
klingen
die
Glä,
Glä,
Gläser,
Нека
ни
звънят
и
бившите!
sollen
uns
auch
die
Ex-Freundinnen
anrufen!
Всички
ни
обичат
и
ни
искат
Alle
lieben
uns
und
wollen
uns,
Иска
ни
нощта!
die
Nacht
will
uns!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rosen Dimitrov Dimitrov, Plamen Velinov Pavlov, Darko Relushkoski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.