Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snø og Granskog (Utferd)
Snow and Pine Forest (Journey)
Tale
om
heimsleg
Talk
about
eerie
Snø
og
granskog
er
heimsleg
Snow
and
pine
forest
are
eerie
Frå
fyrste
stund
er
det
vårt
From
the
very
beginning
it
is
ours
Før
nokon
har
fortalt
det,
at
det
er
snø
og
granskog
Before
anyone
has
told
us
that
it
is
snow
and
pine
forest
Har
det
plass
i
oss,
It
has
a
place
in
us,
Og
sidan
er
det
der,
heile,
heile
tida
And
since
then
it
has
been
there,
always
Meterdjup
fonn
kring
mørke
tre,
Meters-deep
snowdrifts
around
dark
trees,
Det
er
for
oss
It
is
for
us
Innblanda
i
vår
eigen
ande,
Mixed
in
with
our
own
breath,
Heile,
heile
tida.
Always,
always.
Om
ingen
ser
det,
har
vi
snø
og
granskog
med
If
no
one
else
sees
it,
we
have
the
snow
and
pine
forest
with
us
Ja,
lia
med
snø,
og
tre
ved
tre
så
langt
ein
ser
Yes,
the
hillside
with
snow,
and
trees
as
far
as
the
eye
can
see
Kvar
vi
er,
vender
vi
oss
imot
det
Wherever
we
are,
we
turn
towards
it
Og
har
i
oss
ein
lovnad
om
å
koma
heim
And
have
within
us
a
promise
to
come
home
Koma
heim,
gå
borti
der
Come
home,
go
over
there
Bøyge
greiner,
og
kjenne
så
det
fær
i
ein
Bend
the
branches,
and
feel
so
that
it
gets
into
you
Kva
det
er
å
væra
der
ein
høyrer
til.
What
it
is
like
to
be
where
you
belong.
Heile,
heile
tida
Always,
always
Til
det
er
slåkt
i
våre
innlandshjarte
Until
it
is
extinguished
in
our
inland
hearts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darkthrone, Fenriz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.