Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tutun
ucunu
bulalım
olurunu
ortak
Halt
dich
fest,
lass
uns
gemeinsam
den
richtigen
Weg
finden.
Oluru
yok
olsa
da
zorlarız
orta
Wenn
es
keinen
Weg
gibt,
erzwingen
wir
einen
Mittelweg.
Bu
yolda
son
oyna
Spiel
bis
zum
Ende
auf
diesem
Weg.
Yok
olmaz
o
yoksa
Es
gibt
kein
"unmöglich",
wenn
sie
nicht
da
ist.
Bu
oldu
şu
oldu
Dies
ist
passiert,
das
ist
passiert.
Kuruldu
mu
toptan
Ist
alles
von
Grund
auf
aufgebaut?
Olan
mı
zamanlama
yaptığın
aynı
Ist
das
Timing
dasselbe
wie
deins?
Velhasıl
olaylara
kaptırın
hype'ı
Jedenfalls,
lass
dich
vom
Hype
der
Ereignisse
mitreißen.
En
geriden
beri
geldiğim
aynı
Ich
bin
derselbe,
der
von
ganz
hinten
kam.
Bu
yolda
dolanmadım
yaptığım
kaybı
Ich
bin
auf
diesem
Weg
nicht
herumgeirrt,
mein
Verlust
ist,
was
ich
getan
habe.
Yak
kıran
kırana
mücadelemle
bak
Schau,
mein
Kampf
ist
ein
Kampf
auf
Biegen
und
Brechen.
Marifet
harbiden
söylemek
mi
ha
Ist
es
wirklich
eine
Kunst,
zu
sprechen,
ha?
Tarife
belli
de
raplerim
katliam
Das
Rezept
ist
klar,
aber
meine
Raps
sind
ein
Massaker.
Yakinen
abilere
alametifarika
Ein
Markenzeichen
für
die
älteren
Brüder
aus
der
Nähe.
Yutulur
haplar
Pillen
werden
geschluckt.
Tutulur
aptal
Dummköpfe
werden
festgehalten.
Uçmuş
bu
Anka
Dieser
Phönix
ist
aufgestiegen.
Kurtuldum
ancak
Ich
bin
gerade
noch
entkommen.
Üzüntü
kankam
da
Trauer
ist
mein
Kumpel,
aber
Büzüşmüş
yandan
Er
ist
von
der
Seite
geschrumpft.
Tükürdüm
tam
gaz
Ich
habe
mit
Vollgas
gespuckt.
Bu
yükümse
yaftam
Wenn
das
meine
Last
ist,
ist
es
mein
Brandzeichen.
Dünya
dönüyor
bir
şekilde
Die
Welt
dreht
sich
auf
eine
Art.
İşleyen
biçimler
farklı
bak
Die
funktionierenden
Formen
sind
anders,
schau.
Bu
yangınlarımınsa
çaresi
yok
Es
gibt
kein
Heilmittel
für
meine
Brände.
Dünden
beridir
hepsi
aynıysa
Wenn
alles
seit
gestern
gleich
ist...
Dünya
dönüyor
bir
şekilde
Die
Welt
dreht
sich
auf
eine
Art.
İşleyen
biçimler
farklı
bak
Die
funktionierenden
Formen
sind
anders,
schau.
Bu
yangınlarımınsa
çaresi
yok
Es
gibt
kein
Heilmittel
für
meine
Brände.
Dünden
beridir
hepsi
aynıysa
Wenn
alles
seit
gestern
gleich
ist...
Yakaladım
gaflarını
havada
karada
Ich
habe
deine
Fehler
in
der
Luft
und
am
Boden
erwischt.
Karalar
adımı
yazamadan
yapılır
aşama
Schritte
werden
gemacht,
bevor
mein
Name
verunglimpft
werden
kann.
Zararına
satarım
laflarımı
bile
bakarlar
Ich
verkaufe
meine
Worte
mit
Verlust,
sie
schauen
nur
zu.
İlelebet
harbici
yürürüm
sapanla
Ich
gehe
für
immer
ehrlich
mit
der
Schleuder.
Tırı
vırı
vızıldar
Belanglosigkeiten
summen.
Isınmıştır
hısımlar
Die
Verwandten
haben
sich
aufgewärmt.
Kısım
kısım
çıldırır
yarısı
yanınca
ışıklar
Teilweise
werden
sie
verrückt,
wenn
die
Hälfte
der
Lichter
angeht.
Işınla
yanına
bu
yarınlara
kalmaz
Beam
dich
zu
mir,
das
bleibt
nicht
bis
morgen.
Kalanları
harca
kararları
pasla
Gib
aus,
was
übrig
ist,
lass
die
Entscheidungen
rosten.
Daldan
dala
atlarım
anlayan
anlar
Ich
springe
von
Ast
zu
Ast,
wer
es
versteht,
versteht
es.
Anlatsın
anlayan
yanlışsa
fazla
Lass
denjenigen,
der
es
versteht,
erklären,
wenn
es
zu
viel
ist.
Yaslandım
arkam
sağlamdır
baya
Ich
habe
mich
zurückgelehnt,
mein
Rücken
ist
ziemlich
stark.
Baylar
bayanlar
yaylan
yalanlara
Meine
Herren
und
Damen,
schwingt
euch
auf
die
Lügen.
Kara
para
aklarım
akarım
alacaya
bak
Ich
wasche
Schwarzgeld,
ich
fließe
in
die
Dämmerung,
schau.
Yaşamda
mana
arama
kafa
karışık
ama
Suche
nicht
nach
Sinn
im
Leben,
mein
Kopf
ist
verwirrt,
aber...
Nemalanıp
belaya
devam
eder
bu
tek
adam
Dieser
Einzelgänger
macht
weiter,
indem
er
sich
am
Unheil
bereichert.
Kelamına
kep
atar
mesneti
ise
temasa
Er
wirft
eine
Kappe
auf
seine
Worte,
seine
Stütze
ist
der
Kontakt.
Dünya
dönüyor
bir
şekilde
Die
Welt
dreht
sich
auf
eine
Art.
İşleyen
biçimler
farklı
bak
Die
funktionierenden
Formen
sind
anders,
schau.
Bu
yangınlarımınsa
çaresi
yok
Es
gibt
kein
Heilmittel
für
meine
Brände.
Dünden
beridir
hepsi
aynıysa
Wenn
alles
seit
gestern
gleich
ist...
Dünya
dönüyor
bir
şekilde
Die
Welt
dreht
sich
auf
eine
Art.
İşleyen
biçimler
farklı
bak
Die
funktionierenden
Formen
sind
anders,
schau.
Bu
yangınlarımınsa
çaresi
yok
Es
gibt
kein
Heilmittel
für
meine
Brände.
Dünden
beridir
hepsi
aynıysa
Wenn
alles
seit
gestern
gleich
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Kaykin
Альбом
Dünya
дата релиза
08-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.