Darkxburak - Spesifik - Remix - перевод текста песни на русский

Spesifik - Remix - Darkxburakперевод на русский




Spesifik - Remix
Специфика - Ремикс
Düştüğüm yerden kalkamazsın asla
Ты никогда не поднимешься с того места, куда упала
Kaldıranlar varsa çaldırandan saymak
Если кто и поможет, считай их предателями
Kaçınmaktır kaçmak
Убегать - значит прятаться
Seçimler yapmak
Делать выбор
Geçinden salmak
Отпускать прошлое
Yerinden caymak
Отступать от своих позиций
Kelimeler yazmak falan
Писать слова и тому подобное
Hayat zor
Жизнь тяжела
Başından aşağı savma bak
Не отмахивайся, посмотри
Gerçekler yalan
Правда - это ложь
Sevmek de zarar
Любить тоже вредно
Nefretsel yaşam
Жизнь полна ненависти
Emekler bayat
Труд пропадает зря
Palavra beyan
Заявления - пустые слова
Dümenler esrar
Махинации - как наркотик
Vesselam fesat
И в итоге - разложение
Eskaza zevk al
Наслаждайся, если получится
Feyz ala tezat
Вдохновение - это противоречие
Beladan yer al
Принимай участие в беде
Cevaba şefkat
Ответ - сострадание
Semadan yekhat
С небес - единогласно
Had safha yazmak
Чистая фаза - писать
Yazmaktan kaçmak
Убегать от писательства
Kaçmadan yazmak
Писать, не убегая
Yalandan pasla
Лживо отмахиваться
Pasaklı paspal
Неряшливый, неопрятный
Paranla parla
Сияй своими деньгами
Arakla vardan
С водкой - от существующего
Yavaşça yaslan
Медленно откинься
Aslana çatma
Не связывайся со львом
Çatıklar sanma
Не принимай за хмурые взгляды
Kanıksanmazlar
Они не станут привычными
Tanınmasan da
Даже если тебя не узнают
Anlama anlam
Не понимай смысла
Hayatla yatmak
Спать с жизнью
Yatarlar mallar
Дураки спят
Farka bak carcar
Смотри на разницу, каркай
Gaflayıp gaklar
Ошибаются и крякают
Aklanıp satarlar
Оправдываются и продают
Yazmayıp çalarlar
Не пишут, а воруют
Anlamaz yalandan
Не понимают лжи
Uğraşır kurarlar
Стараются и строят
Uslanmaz ustalar
Неисправимые мастера
Arzular kusmadan
Желания без рвоты
Muntazam kurgular
Регулярные конструкции
Ucuzluk puslular
Дешевые засады
Kusmalık yurtlular
Отвратительные соотечественники
Çulsuzu durdurak
Бездушный - остановка
Ruhsuzu çok uzak
Бездушный - далеко
Kimlere el verek
Кому подать руку?
Yoktu ki sor buna
Некому было спросить
Bin biri binde bir isterik bildiğim
Тысяча один из тысячи - истеричка, насколько я знаю
Bilmeden hiçliğim istedim ha
Я хотел небытия, не зная
Bu filmin sonundayız
Мы в конце этого фильма
Yolum uzun fakat yolum kayıp
Мой путь долог, но мой путь потерян
Sorunlarım var konuşmalık
У меня есть проблемы, о которых можно поговорить
Gocunmaz asla ayık bayık
Никогда не уклоняется, трезвый или пьяный
Kayıplarında ayıp sanıp
Считая потери постыдными
Satışlarımsa baya zayıf
Мои продажи довольно слабые
Zayıf sanılmasın hayıflanıp
Не считай меня слабым, вздыхая
Oluruz bi' baltanın sapı
Мы станем рукоятью одного топора
Olduğum sanılan hayırlanır
Тот, кем меня считают, благословлен
İstenmez asla namı salık
Никогда не хотят, чтобы имя было здоровым
Tanınır ayılır sanık kaçık
Узнают, просыпаются, обвиняемый, чокнутый
Tanısı yok bunun kaşı çatık
У этого нет диагноза, брови нахмурены
İçerde bi' yerde darılması
Внутри где-то есть сужение
Dışında yansıma tanımlanır
Снаружи отражение определяется
Yarınların sonu yanındadır
Конец завтрашнего дня рядом с тобой
Arınmalık konu başındayım
Тема очищения - я в начале
Başında onlarca sorunların
У тебя десятки проблем
Onur kayıp onun sorun başı
Честь потеряна, это его главная проблема
Sonun sonunda olup konuşmamız
В конце концов, мы должны поговорить
Oluş koşulu yorum olunması
Условие возникновения - интерпретация
Boşu boşuna zoru soruşması
Напрасно спрашивать о трудностях
Doğrular yalanın sonundadır
Правда в конце лжи
Yalanlar azalır zayıflarım
Ложь уменьшается, я слабею
Ayıplanır kaçar yakınlarım
Мои близкие осуждают и убегают
Yakın sandıklarım tanınmamış
Те, кого я считал близкими, не узнаны
Nasipse yakında tanışmamız
Если суждено, скоро мы встретимся
Azimle çabala bayım nasıl
С усердием старайся, сэр, как?
Bayılmadım hayır yanılmadın
Я не упал в обморок, нет, ты не ошибся
Yayılmadım sanın kayıtladım
Я не распространялся, я записал
Kayıtlarım kanıt sayılmasın
Пусть мои записи не считаются доказательством
Çalıp çırptığın ayıpların
Твои постыдные поступки, которые ты украл и присвоил
Ayıklayıp satın alırsanız
Если вы выберете и купите





Авторы: Burak Kaykın


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.