Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zaman (feat. Karusline)
Time (feat. Karusline)
Yok,
zaman
durmaz
asla
No,
time
never
stops
Yok,
zaman
durmaz
asla
No,
time
never
stops
Yok,
aman
vermez
asla
No,
time
never
gives
mercy
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Yok,
zaman
durmaz
asla
No,
time
never
stops
Yok,
zaman
durmaz
asla
No,
time
never
stops
Yok,
aman
vermez
asla
No,
time
never
gives
mercy
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Zaman
saat
akar
da
Time
is
flowing
like
a
clock
Düşlerim
gece
(Ya)
My
dreams
are
at
night
(Ya)
Enkazdan
çıkamam
I
can't
get
out
of
the
wreckage
Bulamam
yolu
da
I
can't
find
the
way
Kayboldum
rüyada
I'm
lost
in
a
dream
Aynaya
karşı
bak
Look
in
the
mirror
Gözlerin
parlı'cak
Your
eyes
will
shine
Anılar
yağı'cak
Memories
will
rain
down
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Yasla
sırtını
(Ya)
Lean
your
back
(Ya)
Savaş
hıncını
al
Take
the
fury
of
war
Bakma
arkana
(Ya)
Don't
look
back
(Ya)
Manzara
başında
The
scenery
is
at
the
top
Elinde
sigara,
geziyo
diyarlar
A
cigarette
in
your
hand,
you're
wandering
through
the
lands
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Avutamaz
yalanlar
Lies
can't
console
Yanımda
duranlar
Those
who
stand
by
me
Yalandan
duvarlar
Walls
of
lies
Şaşırmam
aslında
I'm
not
surprised
Zaman
var
mı
daha
Is
there
time
left
Yaraları
sar,
yaşancaklar
var
Heal
the
wounds,
there's
life
to
live
Dostlar
hep
arkamda
Friends
are
always
behind
me
Aldanmam
artık
I'm
not
fooled
anymore
Tek
kaldık
gene
Dark'la
We're
alone
again,
Dark
and
I
Odak
noktam
Araf
My
focal
point
is
Araf
Bıraktım
zamana
I
left
it
to
time
İnancım
yaşamım
My
belief
is
my
life
Aman
boş
ver
salla
Don't
worry,
just
let
it
go
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Yok,
zaman
durmaz
asla
No,
time
never
stops
Yok,
zaman
durmaz
asla
No,
time
never
stops
Yok,
aman
vermez
asla
No,
time
never
gives
mercy
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Yok,
zaman
durmaz
asla
No,
time
never
stops
Yok,
zaman
durmaz
asla
No,
time
never
stops
Yok,
aman
vermez
asla
No,
time
never
gives
mercy
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Zaman
durmaz
asla
Time
never
stops
Gökyüzünde
kayboldum
I
got
lost
in
the
sky
Denizlerde
mahvoldum
I
was
ruined
in
the
seas
Yönüm
değildi
belli
ama
My
direction
wasn't
clear,
but
Görünen
köye
kaydı
yolum
My
path
went
to
the
visible
village
Yoruma
kapalı
algılarım
My
perceptions
are
closed
to
interpretation
Anlattıklarım
av
kapanı
What
I've
told
you
are
traps
Yalnızlaştım
şansa
bakın
I've
become
lonely,
look
at
that
Yakınandan
değildim
anla
balım
I
wasn't
close
to
those
who
were
close,
understand
honey
Yazamazsam
yerdim
daha
kafayı
If
I
couldn't
write,
I
would've
gone
crazy
Kaçamazdım
asla
yandı
canım
I
couldn't
escape,
my
heart
burned
Faka
bassak
sevinir
laf
kaşarı
If
we
fall
for
a
trick,
the
gossipmonger
will
rejoice
Rafa
kaldır
eskiye
dalma
canım
Put
it
on
the
shelf,
don't
dwell
on
the
past,
honey
Geçmiş
geçmişte
kalsın
The
past
is
in
the
past
Resmin
rezillik
andımda
The
picture
is
of
shame
in
my
oath
Teslim
ettim
sandığım
an
gelip
The
moment
came
when
I
surrendered
what
I
thought
Kestin
geçtin
saflığıma
ve
de
You
cut
and
passed
through
my
purity
and
Tek
tip
hayatlar
aslında
Lives
are
actually
monotonous
Gel
git
duvarlar
ardımda
gece
Walls
come
and
go
behind
me
at
night
Sensiz
bu
anlar
aklımda
These
moments
without
you
are
in
my
mind
Kalır
aklım
gelir
andığıma
konu
It
stays
in
my
mind
and
becomes
a
topic
I
think
about
Yok
yolu
bak
No
way,
look
Sorun
çok
çözüm
az
Many
problems,
few
solutions
Konuş
bol
susup
da
Talk
a
lot,
but
be
quiet
Soruşup
dur
konu
uzar
The
topic
keeps
getting
asked,
it
drags
on
Oluru
yok
olamaz
da
What
should
be,
can't
disappear
Soruşup
bul
gocunarak
Ask
and
find,
reluctantly
Kolumuz
uzanır
tutana
kadar
da
Until
our
arms
reach
the
one
who
holds
Tutanı
yok
ki
uzanacak
(Ey)
There's
no
one
to
hold,
to
reach
out
to
(Ey)
Huzuru
kaçıran
çok
Many
who
disturb
peace
Fuzuli
hepsi
hepsi
normal
All
of
them
are
irrelevant,
it's
all
normal
Eskiyense
dostlar
ve
If
they're
old,
they're
friends,
and
Hepsi
sağlam
kolpa
They're
all
solid
scams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asd Asd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.