Darlene - Slide (It’s you) - перевод текста песни на немецкий

Slide (It’s you) - Darleneперевод на немецкий




Slide (It’s you)
Rein (Es bist du)
Lemme keep it warm in my thighs
Lass es mich in meinen Schenkeln warm halten
Lemme just turn down the lights
Lass mich einfach das Licht ausmachen
Lemme dive into your mind
Lass mich in deinen Geist eintauchen
Tell me I'm the love of your life
Sag mir, dass ich die Liebe deines Lebens bin
Say you think of me all the time
Sag, dass du die ganze Zeit an mich denkst
In your eyes, baby I'm the star
In deinen Augen, Baby, bin ich der Star
Can't trade for none, yeah honestly
Kann gegen keine getauscht werden, ja, ehrlich
I got honesty and you like it in me
Ich bin ehrlich und du magst es an mir
I can get crazy (crazy)
Ich kann verrückt werden (verrückt)
But you rule the heart (but you rule the heart)
Aber du beherrschst das Herz (aber du beherrschst das Herz)
When shit gets nasty (nasty)
Wenn es eklig wird (eklig)
We don't pull apart
Gehen wir nicht auseinander
It's you, it's you, it's you (You're bound to be mine)
Es bist du, es bist du, es bist du (Du gehörst bestimmt mir)
It's you, it's you, it's you (You're bound to be mine)
Es bist du, es bist du, es bist du (Du gehörst bestimmt mir)
Cmon cmon oh baby just slide in (Slide)
Komm schon, komm schon, oh Baby, gleite einfach rein (Gleite)
Cmon cmon oh baby just slide in (Slide)
Komm schon, komm schon, oh Baby, gleite einfach rein (Gleite)
Yuh
Yuh
Pussy royalty, you must be fancy livin' (fancy livin')
Muschi-Königtum, du musst ein luxuriöses Leben führen (luxuriöses Leben)
Losing my mind yeah you've loosen my grip
Verliere meinen Verstand, ja, du hast meinen Griff gelockert
(yeah you've loosened my grip)
(ja, du hast meinen Griff gelockert)
Dip that loyalty, he said bye to bitches (uh huh uh huh)
Tauche diese Loyalität ein, er sagte Tschüss zu Bitches (uh huh uh huh)
Ain't no she or she, only my and me (my and me)
Es gibt kein sie oder sie, nur mein und mich (mein und mich)
Yeah he's in Miami (Miami), but ain't got no hoes
Ja, er ist in Miami (Miami), hat aber keine Schlampen
'Cause no no no, yeah that's my throne (no no no)
Denn nein, nein, nein, ja, das ist mein Thron (nein, nein, nein)
Nobody comes between us (come between), we're solid (we're solid)
Niemand kommt zwischen uns (kommt zwischen), wir sind solide (wir sind solide)
It is us against this whole damn world
Es sind wir gegen diese ganze verdammte Welt
I can get crazy (crazy)
Ich kann verrückt werden (verrückt)
But you rule the heart (but you rule the heart)
Aber du beherrschst das Herz (aber du beherrschst das Herz)
When shit gets nasty (nasty)
Wenn es eklig wird (eklig)
We don't pull apart
Gehen wir nicht auseinander
It's you, it's you, it's you (You're bound to be mine)
Es bist du, es bist du, es bist du (Du gehörst bestimmt mir)
It's you, it's you, it's you (You're bound to be mine)
Es bist du, es bist du, es bist du (Du gehörst bestimmt mir)
Cmon cmon oh baby just slide in (Slide)
Komm schon, komm schon, oh Baby, gleite einfach rein (Gleite)
Cmon cmon oh baby just slide in (Slide)
Komm schon, komm schon, oh Baby, gleite einfach rein (Gleite)
Yuh, I can get crazy (crazy)
Yuh, Ich kann verrückt werden (verrückt)
But you rule the heart (but you rule the heart)
Aber du beherrschst das Herz (aber du beherrschst das Herz)
When shit gets nasty (nasty)
Wenn es eklig wird (eklig)
We don't pull apart
Gehen wir nicht auseinander
It's you, it's you, it's you (You're bound to be mine)
Es bist du, es bist du, es bist du (Du gehörst bestimmt mir)
It's you, it's you, it's you (You're bound to be mine)
Es bist du, es bist du, es bist du (Du gehörst bestimmt mir)
Cmon baby cmon cmon baby cmon
Komm schon Baby, komm schon, komm schon Baby, komm schon
Slide
Gleite
Slide
Gleite





Авторы: Lê Trần Hà Dương


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.