Текст и перевод песни Darlene - Mueran Perras
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Hablan
de
dinero
y
no
saben
contar
(no,
no
saben
contar)
They
talk
about
money
and
they
don't
know
how
to
count
(no,
they
don't
know
how
to
count)
Yo
facturo
en
un
día
lo
que
en
un
año
tú
no
puede
ganar
I
bill
in
a
day
what
you
can't
earn
in
a
year
Si
hablan
de
problemas,
yo
tengo
un
resguardo
que
no
me
pueden
ni
topar,
(no)
If
they
talk
about
problems,
I
have
protection
that
they
can't
even
touch,
(no)
Y
ese
resguardo
es
la
bendición
de
Jehovah,
yeah
And
that
protection
is
the
blessing
of
Jehovah,
yeah
La
envidia
hoy
en
día,
es
una
enfermedad
Envy
these
days
is
a
disease
Póngase
el
traje
de
oxígeno
que
después
de
esta
no
van
a
poder
respirar
Put
on
your
oxygen
suit,
because
after
this
you
won't
be
able
to
breathe
Fendi,
Gucci
mi
cartera,
(yeah)
Fendi,
Gucci
my
wallet,
(yeah)
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Vivo
como
tú
quisiera,
(tú
quisiera)
I
live
how
you
would
like,
(you
would
like)
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Bebiendo
rosé
a
la
noche
entera
(noche
entera)
Drinking
rosé
all
night
long
(all
night
long)
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
¡Mueran,
mueran!
Die,
die!
Fendi,
Gucci
mi
cartera,
(yeah)
Fendi,
Gucci
my
wallet,
(yeah)
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Vivo
como
tú
quisiera,
(tú
quisiera)
I
live
how
you
would
like,
(you
would
like)
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Bebiendo
rosé
a
la
noche
entera
(noche
entera)
Drinking
rosé
all
night
long
(all
night
long)
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
Empezaron
criticándome
They
started
by
criticizing
me
Ahora
están
copiandome
Now
they're
copying
me
Estabas
subestimándome
You
were
underestimating
me
Ahora
vive
stalkeándome
Now
you
live
stalking
me
Hace
rato
que
no
estoy
en
gente
I
haven't
been
around
people
for
a
while
Por
mí,
si
tú
quieres
tírate
de
un
puente
(no
sé)
For
me,
if
you
want,
throw
yourself
off
a
bridge
(I
don't
know)
Mi
misión
es
permanente
My
mission
is
permanent
Porque
yo
siempre
joceo
lo
suficiente
Because
I
always
hustle
enough
Situación
monetaria
(uno,
uno)
Monetary
situation
(one,
one)
Poniéndole
cerito
y
cerito
a
mi
cuenta
bancaria
Putting
zero
and
zero
in
my
bank
account
(Ah,
ah,
ah,
ah)
ahora
yo
soy
toda
una
empresaria
(Ah,
ah,
ah,
ah)
now
I'm
a
businesswoman
(Ah,
ah,
ah,
ah)
la
verdadera
mafia
y
controlando
el
área
(Ah,
ah,
ah,
ah)
the
real
mafia
and
controlling
the
area
Y
estamos
celebrando
que,
siempre
And
we're
celebrating
that,
always
Fendi,
Gucci,
mi
cartera
(yeah)
Fendi,
Gucci,
my
wallet
(yeah)
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Vivo
como
tú
quisiera
(tú
quisiera)
I
live
how
you
would
like
(you
would
like)
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Bebiendo
rosé
a
la
noche
entera
Drinking
rosé
all
night
long
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
Yo
nunca
he
vivido
de
la
vanidad
I've
never
lived
by
vanity
Pero
a
mí
no
me
hace
falta
nada
But
I
don't
need
anything
Yo
joceé
lo
mío
sola
I
hustled
my
own
Y
por
eso
nadie
me
controla
And
that's
why
nobody
controls
me
Vengan
to'a
las
que
son
mis
enemigas
Come
all
my
enemies
Si
querían
que
le
diera
luz
220,
se
la
di
If
you
wanted
me
to
give
you
220
light,
I
gave
it
to
you
Si
le
da
la
rabia
chihuahueña
vengan
donde
mí
If
you
get
chihuahua
rabies,
come
to
me
Si
quieren
la
guerra
sin
mediante,
vengan
donde
mí
(yeah)
If
you
want
war
without
mediation,
come
to
me
(yeah)
Perra
que
no
muerde
cuando
ladra,
me
viene
y
me
va
A
bitch
that
doesn't
bite
when
she
barks,
comes
and
goes
to
me
(Quieren)
quiere
envenenarme
con
su
rabia
y
ya
toy
vacuná
(They
want)
they
want
to
poison
me
with
their
rage
and
I'm
already
vaccinated
Yo
tengo
dinero
pa'
gastarlo
como
a
mí
me
da
la
gana
(oh
yeah)
I
have
money
to
spend
it
as
I
please
(oh
yeah)
No
me
hable
de
cuato
manita,
que
yo
nunca
a
ti
te
he
visto
con
vaina
cara,
(oh
yeah)
Don't
talk
to
me
about
four
little
sister,
I've
never
seen
you
with
anything
expensive,
(oh
yeah)
Fendi,
Gucci,
mi
cartera
Fendi,
Gucci,
my
wallet
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Vivo
como
tú
quisiera
I
live
how
you
would
like
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Bebiendo
rosé
a
la
noche
entera
Drinking
rosé
all
night
long
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
Fendi,
Gucci,
mi
cartera,
(yeah)
Fendi,
Gucci,
my
wallet,
(yeah)
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Vivo
como
tú
quisiera
(tú
quisiera)
I
live
how
you
would
like
(you
would
like)
¡Mueran
perras!
Die
bitches!
Bebiendo
rosé
a
la
noche
entera
Drinking
rosé
all
night
long
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
¡Mueran
perras!
(guau,
guau)
Die
bitches!
(woof,
woof)
Darlene,
la
conejita,
yeah
Darlene,
the
bunny,
yeah
Cromo
X,
es
mi
Luciano
Cromo
X,
is
my
Luciano
Posdata
la
familia,
es
Dani
Javier
(la
mejor)
Postscript
the
family,
is
Dani
Javier
(the
best)
Iron,
ello
casto
(casto,
casto),
i
don't
neck
Iron,
that
casto
(casto,
casto),
i
don't
neck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.