Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
medio
de
esta
habitación
le
pediré
a
tus
In
the
middle
of
this
room,
I'll
ask
your
Labios
una
explicación,
dime
quien
fue
quien
te
lastimó.
Lips
for
an
explanation,
tell
me
who
it
was
that
hurt
you.
Ahora
cerraras
los
ojos,
sabes
que
te
llevo
dentro,
en
el
corazón.
Now
you'll
close
your
eyes,
you
know
that
I
carry
you
inside,
in
my
heart.
Hoy
tomare
un
poco
de
ron,
me
abrazare
a
aquel
corazón,
tu
corazón
Today
I'll
have
a
little
rum,
I'll
hold
that
heart
close,
your
heart
Hoy
tomare
un
poco
de
ron,
me
abrazare
a
aquel
corazón,
con
alas.
Today
I'll
have
a
little
rum,
I'll
hold
that
heart
close,
with
wings.
No
puedo
negar
que
me
lastimó
I
can't
deny
that
it
hurt
me
Verte
cerca
irte
mas
lejos
To
see
you
near,
then
go
far
away
Quiero
darte
el
ultimo
beso.
I
want
to
give
you
one
last
kiss
Aunque
el
tiempo
se
termino
me
aferre
a
una
ilusión,
no
hubo
razón
Although
our
time
has
come
to
an
end,
I
held
on
to
an
illusion,
there
was
no
reason
Mi
vida
vienes
y
te
vas
me
juras
que
te
duele
y
My
life,
you
come
and
go,
you
swear
that
it
hurts
you
and
Que
no
puedes
mas,
en
un
tiempo
todos
te
olvidaran.
That
you
can't
take
it
anymore,
in
time
everyone
will
forget
you.
Hoy
tomare
un
poco
de
ron,
te
juro
que
mi
corazón
no
te
olvidara.
Today,
I'll
have
a
little
rum,
I
swear
that
my
heart
will
never
forget
you.
No,
no,
no
puedo
negar
que
me
lastimó
verte
No,
no,
I
can't
deny
that
it
hurt
me
to
see
you
Cerca
irte
mas
lejos
quiero
darte
el
ultimo
beso
Near,
then
go
far
away,
I
want
to
give
you
one
last
kiss
One,
two,
three,
go!
One,
two,
three,
go!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.