Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mitt hjerte alltid vanker
Моё сердце всегда странствует
Mitt
hjerte
alltid
vanker
Моё
сердце
всегда
странствует
I
Jesu
føderom
В
яслях,
где
Иисус
родился,
Der
samles
mine
tanker
Там
собираются
мысли
мои,
Som
i
sin
hovedsum
Как
в
своём
главном
приюте.
Der
er
min
lengsel
hjemme
Там
мой
дом,
моё
желанье,
Der
har
min
tro
sin
skatt
Там
вера
хранит
свой
клад.
Jeg
kan
deg
aldri
glemme
Я
не
смогу
забыть
тебя,
Velsignet
julenatt
Благословенная
ночь
Рождества.
Du
mørke
stall
skal
være
Тёмный
хлев
станет
Mitt
hjertes
frydeslott
Моей
сердечной
крепостью,
Der
kan
jeg
stadig
lære
Где
смогу
я
научиться
Å
glemme
verdens
spott
Забывать
мирскую
насмешку.
Der
kan
med
takk
jeg
finne
Там
с
благодарностью
найду
я,
Hvori
min
ros
består
В
чём
заключается
хвала
моя,
Når
Jesu
krybbes
minne
Когда
память
о
яслях
Иисуса
Meg
rett
til
hjerte
går
Пронзит
сердце
насквозь.
Jeg
gjerne
palmegrene
Я
охотно
пальмовые
ветви
Vil
for
din
krybbe
strø
Разбросаю
у
твоих
яслей,
For
deg,
for
deg
alene
Для
тебя,
лишь
для
тебя
одного
Jeg
leve
vil
og
dø
Я
готова
жить
и
умереть.
Kom
la
min
sjel
dog
finne
Пусть
душа
моя
обретёт
Sin
rette
gledes
stund
Истинный
миг
радости,
At
du
er
født
her
inne
Что
ты
рождён
был
здесь,
I
hjertets
dype
grunn
В
глубине
сердца
моего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mari Sandvaer Kreken, Tor Egil Kreken
Альбом
Lights
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.