Текст и перевод песни Darlingside - Eschaton
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You,
me,
the
Young
Turks
by
the
BU
Bridge
Ты,
я,
и
молодые
турки
у
моста
BU
All
of
the
lines
are
fixed
Все
линии
предопределены
We
need
to
remember
what
happens,
if
Нам
нужно
помнить,
что
произойдет,
если
We
don't
write
it
who
will?
Мы
не
запишем
это,
кто
это
сделает?
Time,
look
at
the
time
Время,
взгляни
на
время
And
what
we
used
to
be
И
кем
мы
были
раньше
Signs,
what
are
the
signs?
Знаки,
каковы
знаки?
Nobody
here
still
reads
Здесь
больше
никто
не
читает
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плывущей
земле
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Неважно,
кем
мы
были,
теперь
мы
— итог
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плывущей
земле
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Неважно,
кем
мы
были,
теперь
мы
— итог
They're
making
martyrs
out
of
tennis
stars
Они
делают
мучеников
из
теннисных
звезд
Did
you
think
they
were
ours?
Ты
думала,
что
они
наши?
There's
something
in
the
water,
byzantine
Что-то
в
воде,
византийское
And
everyone's
downstream
И
все
плывут
по
течению
Time,
they
own
all
the
time
Время,
им
принадлежит
все
время
And
what
we
used
to
be
И
кем
мы
были
раньше
Signs,
look
at
the
signs
Знаки,
взгляни
на
знаки
Tell
me
what
you
believe
Скажи
мне,
во
что
ты
веришь
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плывущей
земле
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Неважно,
кем
мы
были,
теперь
мы
— итог
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плывущей
земле
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Неважно,
кем
мы
были,
теперь
мы
— итог
We
are
the
upshot
now
Теперь
мы
— итог
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плывущей
земле
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Неважно,
кем
мы
были,
теперь
мы
— итог
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плывущей
земле
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Неважно,
кем
мы
были,
теперь
мы
— итог
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Culver Senft, Donald Lewis Mitchell, Harris Andrew Paseltiner, Auyon Mukharji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.