Текст и перевод песни Darlingside - Eschaton
You,
me,
the
Young
Turks
by
the
BU
Bridge
Ты,
Я,
молодые
турки
у
моста
БУ.
All
of
the
lines
are
fixed
Все
линии
зафиксированы.
We
need
to
remember
what
happens,
if
Мы
должны
помнить,
что
произойдет,
если...
We
don't
write
it
who
will?
Мы
ее
не
пишем,
а
кто
напишет?
Time,
look
at
the
time
Время,
посмотри
на
время.
And
what
we
used
to
be
И
кем
мы
были
раньше
Signs,
what
are
the
signs?
Знаки,
что
это
за
знаки?
Nobody
here
still
reads
Здесь
до
сих
пор
никто
не
читает.
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон.
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плавучей
земле.
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Кем
бы
мы
ни
были,
мы-результат.
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон.
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плавучей
земле.
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Кем
бы
мы
ни
были,
мы-результат.
They're
making
martyrs
out
of
tennis
stars
Из
теннисных
звезд
делают
мучеников.
Did
you
think
they
were
ours?
Ты
думал,
они
наши?
There's
something
in
the
water,
byzantine
В
воде
что-то
есть,
византийка.
And
everyone's
downstream
И
все
плывут
вниз
по
течению.
Time,
they
own
all
the
time
Время,
им
принадлежит
все
время.
And
what
we
used
to
be
И
кем
мы
были
раньше
Signs,
look
at
the
signs
Знаки,
посмотри
на
знаки.
Tell
me
what
you
believe
Скажи
мне,
во
что
ты
веришь?
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон.
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плавучей
земле.
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Кем
бы
мы
ни
были,
мы-результат.
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон.
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плавучей
земле.
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Кем
бы
мы
ни
были,
мы-результат.
We
are
the
upshot
now
Теперь
мы-результат.
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон.
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плавучей
земле.
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Кем
бы
мы
ни
были,
мы-результат.
I
hear
the
eschaton
Я
слышу
эсхатон.
I
see
our
stripes
on
floating
ground
Я
вижу
наши
полосы
на
плавучей
земле.
No
matter
what
we've
been,
we
are
the
upshot
now
Кем
бы
мы
ни
были,
мы-результат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Culver Senft, Donald Lewis Mitchell, Harris Andrew Paseltiner, Auyon Mukharji
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.