Darlingside - Look up and Fly Away - перевод текста песни на немецкий

Look up and Fly Away - Darlingsideперевод на немецкий




Look up and Fly Away
Schau hoch und flieg davon
Catch some light it's a new day
Fang etwas Licht ein, es ist ein neuer Tag
I love you mom but I can't stay
Ich liebe dich, Mama, aber ich kann nicht bleiben
I'll see you when I'm older, older
Ich seh dich, wenn ich älter bin, älter
I'm fighting for myself
Ich kämpfe für mich selbst
Wait until you see it, see it
Warte, bis du es siehst, es siehst
I'm fighting for myself
Ich kämpfe für mich selbst
I'm fighting for myself
Ich kämpfe für mich selbst
What's a light without a way?
Was ist ein Licht ohne einen Weg?
Once a life were warm and safe
Einst war ein Leben warm und sicher
I think I'm getting colder and colder
Ich glaube, mir wird kälter und kälter
Oh mama that's alright
Oh Mama, das ist in Ordnung
Wait until you see it, see it
Warte, bis du es siehst, es siehst
I'm gonna catch some light I'm gonna catch some light
Ich werde etwas Licht fangen, ich werde etwas Licht fangen
Sunny skies look up and fly away
Sonniger Himmel, schau hoch und flieg davon
Big horizons, ships and aeroplanes
Weite Horizonte, Schiffe und Flugzeuge
(Hey hey hey)
(Hey hey hey)
Oh to be something that's never been
Oh, etwas zu sein, das nie gewesen ist
(Hey hey hey)
(Hey hey hey)
Oh to be someone to become something
Oh, jemand zu sein, um etwas zu werden
Close my eyes I'm at the finish line
Schließe meine Augen, ich bin an der Ziellinie
Say goodbye leave everything behind
Sage Lebewohl, lasse alles hinter mir
(Hey hey hey) Oh the dream of falling back to sleep
(Hey hey hey) Oh der Traum, wieder einzuschlafen
(Hey hey hey) In the early morning right before the
(Hey hey hey) Am frühen Morgen, kurz bevor das
Sunlight shines right in your eyes
Sonnenlicht dir direkt in die Augen scheint
I was free and now I'm blind
Ich war frei und jetzt bin ich blind
Shed some light, where does it hide away
Wirf etwas Licht, wo versteckt es sich
When you find yourself stuck in a maze?
Wenn du dich in einem Labyrinth gefangen findest?
All your bright memories stowed away
All deine hellen Erinnerungen weggepackt
When your mind sets sail for another place
Wenn dein Geist zu einem anderen Ort aufbricht
If I learn every inch and little turn
Wenn ich jede Ecke und kleine Biegung lerne
Will I wind up in places I don't recognize
Werde ich an Orten landen, die ich nicht wiedererkenne
Will I follow every little protocol
Werde ich jedes kleine Protokoll befolgen
Only to turn out to be after all alone?
Nur um am Ende doch ganz allein zu sein?
Is it ever good to be lonely (lonely)
Ist es jemals gut, einsam zu sein (einsam)
Sometimes you're all on your own
Manchmal ist man ganz auf sich allein gestellt
Is it always wrong to be hopeless (hopeless)
Ist es immer falsch, hoffnungslos zu sein (hoffnungslos)
Well it's hope you know it comes and goes
Nun, es ist Hoffnung, weißt du, sie kommt und geht
Could it be good to be misunderstood?
Könnte es gut sein, missverstanden zu werden?
Could it be good to be misunderstood?
Könnte es gut sein, missverstanden zu werden?
Could it be good to be misunderstood?
Könnte es gut sein, missverstanden zu werden?
Could it be good to be misunderstood
Könnte es gut sein, missverstanden zu werden
I think I found my place
Ich glaube, ich habe meinen Platz gefunden
I love you mom why can't you stay?
Ich liebe dich, Mama, warum kannst du nicht bleiben?
I think I'm getting older, older
Ich glaube, ich werde älter, älter
Just tell me it's alright
Sag mir einfach, dass es in Ordnung ist
Tell me can you see it? See it?
Sag mir, kannst du es sehen? Es sehen?
Some day we'll catch some light
Eines Tages werden wir etwas Licht fangen
We're gonna catch some light
Wir werden etwas Licht fangen





Авторы: Donald Lewis Mitchell, Auyon Mukharji, Harris Andrew Paseltiner, David Culver Senft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.