Текст и перевод песни Darlingside - Rodeo
This
is
my
first
rodeo
Это
мое
первое
родео.
I'm
holding
on
tight
Я
держусь
крепко.
Don't
know
which
Не
знаю
что
именно
Way
this
will
go
Так
оно
и
будет
An
aisle
at
the
convenience
store
Проход
в
круглосуточном
магазине.
Shoelace
gray
lottery
floor
Шнурок
серый
лотерейный
пол
It
feels
like
I've
been
here
before
Такое
чувство,
что
я
уже
был
здесь
раньше.
The
clerk
is
a
man
behind
glass
Клерк-человек
за
стеклом.
Behind
his
eyes
is
the
past
За
его
глазами-прошлое.
Behind
him
the
local
news
broadcast
Позади
него
передавали
местные
новости.
There
are
only
two
ways
you
can
go
Есть
только
два
пути,
по
которым
ты
можешь
пойти.
Away
from
or
back
to
your
home
Прочь
от
дома
или
обратно
So
I
picture
a
gigantic
road
Поэтому
я
представляю
себе
гигантскую
дорогу.
Where
everyone
walks
to
the
sun
oh
Где
все
идут
к
Солнцу
о
This
is
my
first
rodeo
Это
мое
первое
родео.
I'm
holding
on
tight
to
the
rope
Я
крепко
держусь
за
веревку.
Don't
know
which
way
this
will
go
Не
знаю,
каким
путем
все
это
пойдет.
I
happened
on
breakfast
downstairs
Это
случилось
во
время
завтрака
внизу.
My
mom
and
my
brother
are
there
Там
моя
мама
и
мой
брат.
Cinnamon
toast
in
the
air
Тост
с
корицей
в
воздухе
The
dogs
are
out
back
in
the
snow
Собаки
снова
в
снегу.
TV,
the
clock
radio
Телевизор,
часы,
радио
Everything
talks
in
its
home
Все
говорит
в
своем
доме.
As
the
months
are
zoomed
too
far
in
По
мере
того
как
месяцы
приближаются
слишком
далеко
These
pages
are
pages
I've
read
Эти
страницы-страницы,
которые
я
читал.
And
the
places
are
places
I've
been
И
эти
места-это
места,
где
я
был.
And
today
is
the
same
as
the
rest
И
сегодняшний
день
такой
же,
как
и
все
остальные.
But
sure
it's
shaped
nonetheless
Но,
конечно,
она
все
же
имеет
форму.
So
I
stand
up
and
drop
off
my
plate
Поэтому
я
встаю
и
роняю
свою
тарелку.
Push
out
the
door
to
the
front
gate
Вытолкни
дверь
к
парадным
воротам.
And
I'll
ride
a
bus
out
of
town
И
я
поеду
на
автобусе
из
города.
I
feel
my
feet
moving
me
down
Я
чувствую,
как
ноги
уносят
меня
вниз.
The
bus
lifting
up
off
the
ground
Автобус
отрывается
от
Земли.
Then
the
thoughts
come
Затем
приходят
мысли.
And
go
for
awhile
И
уйти
ненадолго.
The
parking
lot
fades
into
sight
Парковка
исчезает
из
виду.
The
path
to
the
beach
in
the
streetlight
Дорожка
к
пляжу
в
свете
фонарей.
The
door
pulls
the
bus
driver's
hand
Дверь
тянет
за
руку
водителя
автобуса.
The
curb
pushes
up
to
the
sand
Бордюр
упирается
в
песок.
I
step
into
an
alien
land
Я
ступаю
на
чужую
землю.
Where
the
sand
brush
and
Где
песчаная
щетка
и
Snow
dunes
descend
Снежные
дюны
спускаются
вниз.
And
ice
water
ocean
begins
И
начинается
ледяная
вода
океана.
And
I
think
I
can
see
to
the
end
И
я
думаю,
что
могу
видеть
до
конца.
The
winging
the
light
in
the
wind
Раскачивающийся
свет
на
ветру
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Donald Lewis Mitchell, Auyon Mukharji, Harris Andrew Paseltiner, David Culver Senft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.