Darmo feat. Perla & Duddy Wallace - Mi vida loca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Darmo feat. Perla & Duddy Wallace - Mi vida loca




Mi vida loca
My Crazy Life
Todos paran, yo segui-gui
Everybody stop, I keep going
Si me disparan, esque nunca hui-hui
If they shoot at me, I never run
Jugue con fuego, sobreviví-vi
I played with fire, I survived
Esto no es un juego, realidad en mi film-film.
This isn't a game, it's reality in my film
Asi muy mal en H mas de un homi terminal
So much wrong in H, more than one dead man
Robando mi historia manché
Robbing my story, I stained it
Una vida criminal
A life of crime
Escupo tu 100x100, 100x100 profesional
I spit on your 100x100, 100x100 professional
Mi palabra y mis huevos, van con migo asta el final.
My word and my balls, they go with me to the end
Escucha men, guerra de estilos
Listen, man, war of styles
En un anden to rallao viviendo el vilo
On a platform, all scratched up, living on the edge
I live in crisis, brillo en exceso
I live in crisis, I shine excessively
Escucho Brinsie, estilo en verso.
I listen to Brinsie, style in verse
My live ansiedad es lo que ay-ay
My life, anxiety is what there is
Bad boys fat the bodys in my suneshine
Bad boys fat the bodies in my sunshine
Hell boys a llegao la nueva ley-ey
Hell boys, the new law has arrived
Hoy por hoy castigados por el Jey.
Today, punished by the Jey
Rapeo sin voz como B.O.C llegó a tu àrea
I rap without a voice like B.O.C, I came to your area
Rar MC, fluyo en el bit, esto es asi
Weird MC, I flow on the beat, that's how it is
Fumando win, lanzo otro hit
Smoking weed, I drop another hit
Esta es mi bis, adios dia gris
This is my encore, goodbye gray day
Soy VIP, reyes de street
I'm VIP, kings of the street
No busques bif, bif, bif, bif, bif, bif.
Don't look for beef, beef, beef, beef, beef, beef
Mi vida looca,
My crazy life,
Vida, vida looca.
Life, crazy life
Mi vida looca,
My crazy life,
Vida, vida looca
Life, crazy life
Asfalto suda roca
Asphalt sweats rock
Es mi vida looca
My crazy life
No diplomatico, si un maniatico
Not diplomatic, but a maniac
Un dos lados opuestos en mi atico
Two opposite sides in my attic
No un fanatico si un lunatico
Not a fanatic, but a lunatic
YO vivo intranquilo
I live restlessly
QUE solo en paz respiro
Only in peace do I breathe
Y quieero yamame inquieeto
And I want to call myself restless
Funciono todo el rato con el coco
I function all the time with my mind
Lo observo todo, todo, todo
I observe everything, everything, everything
Yo y mis hermanos ante todos
Me and my brothers before everyone else
Luzes de colores ciegan mis ojos
Colored lights blind my eyes
Y no es una negra
And it's not a dark-skinned woman
Atrapa mi voz es brillaante
Catch my voice, it's brilliant
Escalofriaante
Spine-chilling
Tu voz de hierbas, mi vida es feriante
Your voice of herbs, my life is lively
Vas por la mañana y seguimos de tropo, girando una esquina
You go in the morning and we keep tripping, turning a corner
Y escucho una voz: acuestate pronto, luis porfavor
And I hear a voice: "Go to bed soon, please, Luis."
Te estas matando aqui y a reloj.
You're killing yourself here and on the clock.
Mi vida looca,
My crazy life,
Vida, vida looca.
Life, crazy life
Mi vida looca,
My crazy life,
Vida, vida looca
Life, crazy life
Sabeis el nombre yo soy un jugadoor
You know the name, I'm a player
Partiendo siempre ya no hay nada mejoor
Always leaving, there's nothing better
Estuve tra, ahora activo
I was down, now I'm active
24/7 rulando la street con mis chicos
24/7 rolling the street with my guys
Escuchalo conel por fin para ti
Listen to it with the finally for you
De este film, soy leyenda como er Jodan aquii
From this film, I'm a legend like the Joker here
No lo dejes, jodido levantarse
Don't give up, fucking get up
Ay mucho celo y mucha lumi
There's a lot of jealousy and a lot of light
Quien tuviera un tase.
Who would have a cup
Mi vida loca, no quiero crisis
My crazy life, I don't want crises
Como Eric Toussaint, estic en crisis
Like Eric Toussaint, I'm in crisis
Pase la pagina, morao sin findes
Turn the page, purple without ends
Aqui me veis independiente, libre.
Here you see me independent, free
Lo estoy aciendolo bien, si, marcando flows
I'm doing it well, yes, marking flows
Mirandolo duro y soñando un pro
Looking at it hard and dreaming of a pro
Rompo el track, coge el hippie y lo cometelo
I break the track, take the hippie and eat it
La historia es esta pillalo templado
The story is this, take it easy
Estamos en la cresta
We're on the crest
Es duro pero emos llegado.
It's hard, but we've made it
Mi vida looca,
My crazy life,
Vida, vida looca.
Life, crazy life
Mi vida looca,
My crazy life,
Vida, vida looca
Life, crazy life
Cuento mis vicios
I count my vices
Cuanto problemas
How many problems
Ya me aunque quedas tu de ellos te desee mas
Now you're all that's left, I want more of them
Pagas el precio, subió esta caaro
You pay the price, it went up this expensive
Otros por menos sin un adios se marcharon.
Others left for less without a goodbye.
Mi vida looca,
My crazy life,
Vida, vida looca.
Life, crazy life
Mi vida looca,
My crazy life,
Vida, vida looca
Life, crazy life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.