Текст и перевод песни Darmo feat. Triple XXX - Bajo un Mismo Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo un Mismo Sol
Под одним солнцем
Bajo
un
mismo
sol,
así
todos
nacimos
Под
одним
солнцем
мы
все
родились,
El
Gordo
Master
mi
hermano
y
el
Darmo
mi
primo
Эль
Гордо
Мастер
- мой
брат,
а
Дармо
- мой
кузен.
2011
el
año,
seguimos
activos
2011
год,
мы
все
еще
в
строю,
A
calle
siendo
testigo
de
un
testimonio
vivo
Улица
- свидетель
живого
свидетельства.
Busca
en
los
archivos,
encuentro
motivos
Ищу
в
архивах,
нахожу
причины,
De
por
qué
no
percibo,
por
lo
que
manuscribo
Почему
я
не
воспринимаю
то,
что
пишу.
Que
hay
que
ser
positivo,
permisivo,
objetivo
Что
нужно
быть
позитивным,
снисходительным,
объективным,
Pal
vivo,
sin
motivo,
¿de
qué
coño
sobrevivo?
Для
живого,
без
причины,
на
что,
черт
возьми,
я
выживаю?
Nada
de
lo
que
vivo
es
justo
y
legal
Ничего
из
того,
что
я
вижу,
не
является
справедливым
и
законным,
>nada
de
lo
que
pasa
tiene
su
vuelta
atrás
Ничто
из
того,
что
происходит,
не
имеет
пути
назад.
Nada
de
lo
que
digan
te
hará
pensar
Ничто
из
того,
что
говорят,
не
заставит
тебя
думать,
Nada
de
lo
que
oigas
a
ti
te
hará
cambiar
Ничто
из
того,
что
ты
слышишь,
не
заставит
тебя
измениться.
Nunca!
Sólo
tú,
tú
solo
y
tus
fantasmas
Никогда!
Только
ты,
ты
одна
и
твои
призраки,
Luchas
contra
ellos
cada
noche
en
la
cama
Ты
борешься
с
ними
каждую
ночь
в
постели.
Sueños
y
dramas
se
unen
en
la
trama
Сны
и
драмы
объединяются
в
сюжет,
Se
rompe
y
quiebra
la
calma
de
aquel
que
busca
la
fama
Разбивается
и
рушится
спокойствие
того,
кто
ищет
славу.
Mi
cielo
¡tu
cielo!,
tu
juego
¡mi
juego!
Мое
небо
- твое
небо!
Твоя
игра
- моя
игра!
Mi
sueño
¡tu
sueño!
bajo
un
mismo
sol
Моя
мечта
- твоя
мечта!
Под
одним
солнцем.
Mi
cielo
¡tu
cielo!,
tu
juego
¡mi
juego!
Мое
небо
- твое
небо!
Твоя
игра
- моя
игра!
Mi
sueño
¡tu
sueño!
bajo
un
mismo
sol
Моя
мечта
- твоя
мечта!
Под
одним
солнцем.
Mi
cielo
¡tu
cielo!,
tu
juego
¡mi
juego!
Мое
небо
- твое
небо!
Твоя
игра
- моя
игра!
Mi
sueño
¡tu
sueño!
bajo
un
mismo
sol
Моя
мечта
- твоя
мечта!
Под
одним
солнцем.
Madrid
y
Málaga
son
los
que
te
traen
la
ilusión
Мадрид
и
Малага
- это
те,
кто
приносит
тебе
иллюзию,
Triple
XXX,
Darmo,
bro,
bajo
un
mismo
sol
Triple
XXX,
Дармо,
бро,
под
одним
солнцем.
Bajo
un
mismo
cielo
hoy
dan
igual
los
barrios
Под
одним
небом
сегодня
районы
не
имеют
значения,
Ba-bajo
un
mismo
sol
sobreviviendo
mis
warriors
По-под
одним
солнцем
выживают
мои
воины.
Son
historias
de
calle,
marcas
en
el
corazón
Это
уличные
истории,
шрамы
на
сердце,
Desde
Madrid
hasta
Málaga
hoy
sentimos
la
presión
От
Мадрида
до
Малаги
сегодня
мы
чувствуем
давление.
Tri-Triple
XXX,
Darmo
en
un
beat
de
Lex
Luthorz
Три-Triple
XXX,
Дармо
на
бите
Лекса
Лютора,
Escupiendo
las
vivencias
de
una
vida
sin
tutor
Выплевывая
переживания
жизни
без
наставника.
Hemos
crecido
en
la
street
talegueando
el
hachís,
sí
Мы
выросли
на
улице,
толкая
гашиш,
да,
Soñando
despiertos
y
fumando
Kali
Mist
Мечтая
наяву
и
покуривая
Кали
Мист.
Mis-
ilusiones
puestas
aquí,
si
llegué
es
porque
no
me
rendí
Мои
иллюзии
здесь,
если
я
дошел,
то
потому,
что
не
сдавался.
Cuántas
pruebas
pasé,
cuántos
miedos
vencí
Сколько
испытаний
я
прошел,
сколько
страхов
победил,
Por
mi
sueño
luché,
con
mi
rap
convencí
За
свою
мечту
боролся,
своим
рэпом
убеждал.
Como
Emilo
Duró
mi
mensaje
llegó,
lo
malo
pasó
Как
Эмилио
Дуро,
мое
послание
дошло,
плохое
прошло,
El
tiempo
curó,
ayer
ya
se
fue,
brillo
con
mis
homes
Время
излечило,
вчерашний
день
ушел,
я
сияю
с
моими
братанами,
Nos
hemos
curtido
bajo
un
mismo
sol
Мы
закалились
под
одним
солнцем.
Son-
estilos
y
formas
de-de
vidas
similares
Это
стили
и
формы
похожей
жизни,
Arrastrando
mierda
como
el
puto
Manzanares
Тащим
дерьмо,
как
гребаный
Мансанарес.
Follamos
con
dramas,
polis,
jueces,
tribunales
Трахаемся
с
драмами,
полицейскими,
судьями,
трибуналами,
Son
almas
en
llamas,
buscavidas
populares
Это
души
в
огне,
популярные
искатели
приключений.
Mi
cielo
¡tu
cielo!,
tu
juego
¡mi
juego!
Мое
небо
- твое
небо!
Твоя
игра
- моя
игра!
Mi
sueño
¡tu
sueño!
bajo
un
mismo
sol
Моя
мечта
- твоя
мечта!
Под
одним
солнцем.
Mi
cielo
¡tu
cielo!,
tu
juego
¡mi
juego!
Мое
небо
- твое
небо!
Твоя
игра
- моя
игра!
Mi
sueño
¡tu
sueño!
bajo
un
mismo
sol
Моя
мечта
- твоя
мечта!
Под
одним
солнцем.
Mi
cielo
¡tu
cielo!,
tu
juego
¡mi
juego!
Мое
небо
- твое
небо!
Твоя
игра
- моя
игра!
Mi
sueño
¡tu
sueño!
bajo
un
mismo
sol
Моя
мечта
- твоя
мечта!
Под
одним
солнцем.
Madrid
y
Málaga
son
los
que
te
traen
la
ilusión
Мадрид
и
Малага
- это
те,
кто
приносит
тебе
иллюзию,
Triple
XXX,
Darmo,
bro,
bajo
un
mismo
sol
Triple
XXX,
Дармо,
бро,
под
одним
солнцем.
Enciendo
el
blunt
debajo
de
este
cielo,
bro
Зажигаю
блант
под
этим
небом,
бро,
Tamos
curtíos
y
crecíos
con
un
mismo
sol
Мы
закалились
и
выросли
под
одним
солнцем.
El
barrio
es
igual
en
Madrid
o
en
Málaga,
campeón
Район
одинаков
в
Мадриде
или
Малаге,
чемпион,
En
Barcelona,
La
Coruña,
Extremadura
o
Benidorm
В
Барселоне,
Ла-Корунье,
Эстремадуре
или
Бенидорме.
La
mierda
llega
a
cada
rincón,
visto
uno
vistos
tós
Дерьмо
доходит
до
каждого
уголка,
видел
одного
- видел
всех,
Con
el
yonki
que
busca
tangarte
С
наркоманом,
который
пытается
тебя
обмануть,
Con
el
kinki
que
viene
a
vacilarte
С
гопником,
который
приходит,
чтобы
поиздеваться
над
тобой,
Con
el
ruina
que
quiere
buscarte
С
неудачником,
который
хочет
тебя
найти,
Sabe
como
moverse
antes
de
dar
el
paso
palante
Знай,
как
двигаться,
прежде
чем
сделать
шаг
вперед,
Luchando
con
tres
perros
justos
por
delante
Сражаясь
с
тремя
собаками
прямо
перед
собой.
Los
gestos
dicen
mucho,
los
más
grandes
Жесты
говорят
многое,
самые
большие.
Es
inquietante
manejar
un
flow
tan
punzante
Тревожно
управлять
таким
острым
флоу,
Es
agradable
conectar
con
tanta
gente,
¿sabes?
Приятно
общаться
с
таким
количеством
людей,
понимаешь?
Son
vivencias
que
compartes,
que
te
hacen
más
grande
Это
переживания,
которыми
ты
делишься,
которые
делают
тебя
больше,
Que
te
alejan
del
debacle,
siento
que
esto
es
importante
Которые
отдаляют
тебя
от
краха,
я
чувствую,
что
это
важно.
Men,
sube
en
este
tren,
demuestra
tu
fe
a
un
sonido
fiel
Чувак,
садись
в
этот
поезд,
прояви
свою
веру
в
верный
звук,
Triple
XXX
y
Darmo,
sabes
lo
que
hacer
Triple
XXX
и
Дармо,
ты
знаешь,
что
делать.
Es
la
hora
de
dejarnos
ver
Пора
нам
показаться,
De
fluir
en
cada
track
sorprendiéndote
Течь
в
каждом
треке,
удивляя
тебя,
Demostrando
que
lo
que
pisa
mi
pie
Демонстрируя,
что
то,
на
что
ступает
моя
нога,
Está
debajo
de
un
mismo
cielo
que
tú
ves,
men
Находится
под
тем
же
небом,
что
и
ты
видишь,
чувак.
Mi
cielo
¡tu
cielo!,
tu
juego
¡mi
juego!
Мое
небо
- твое
небо!
Твоя
игра
- моя
игра!
Mi
sueño
¡tu
sueño!
bajo
un
mismo
sol
Моя
мечта
- твоя
мечта!
Под
одним
солнцем.
Mi
cielo
¡tu
cielo!,
tu
juego
¡mi
juego!
Мое
небо
- твое
небо!
Твоя
игра
- моя
игра!
Mi
sueño
¡tu
sueño!
bajo
un
mismo
sol
Моя
мечта
- твоя
мечта!
Под
одним
солнцем.
Mi
cielo
¡tu
cielo!,
tu
juego
¡mi
juego!
Мое
небо
- твое
небо!
Твоя
игра
- моя
игра!
Mi
sueño
¡tu
sueño!
bajo
un
mismo
sol
Моя
мечта
- твоя
мечта!
Под
одним
солнцем.
Madrid
y
Málaga
son
los
que
te
traen
la
ilusión
Мадрид
и
Малага
- это
те,
кто
приносит
тебе
иллюзию,
Triple
XXX,
Darmo,
bro,
bajo
un
mismo
sol
Triple
XXX,
Дармо,
бро,
под
одним
солнцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.