Darmo - Ante Todo Hermanos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Darmo - Ante Todo Hermanos




Ante Todo Hermanos
Превыше всего - братья
El tiempo pasa, Y todo cambia,
Время идёт, и всё меняется,
Pero esto sigue igual mi hermano.
Но это остаётся прежним, ты - мой брат.
Pusimos la ilusión, en esta vocación,
Мы вложили душу в это призвание,
Y a mi lado tu mi hermano.
И ты рядом со мной, мой брат.
Escucha hermano lanzo un verso y me sincero,
Слушай, брат, я читаю куплет и говорю искренне,
Me suda la polla el mundo entero.
Мне плевать на весь мир.
Mi mama me hizo así y esto es verdadero.
Мама меня таким воспитала, и это правда.
Yo, yo, Yo mato por ti, porque te quiero.
Я, я, я убью за тебя, потому что люблю тебя.
matas por mí, salí por los dos,
Ты убьёшь за меня, выйдем за нас двоих,
El juego va así, son cosas de bros.
Так устроена игра, это братские дела.
Yo no lo elegí, tampoco fue Dios.
Я этого не выбирал, и не Бог это решил.
Vida nos cruzó, podemos con to.
Жизнь нас свела, мы со всем справимся.
Ni tu fama ni la mía ni los miedos,
Ни твоя слава, ни моя, ни страхи,
Ni los celos ni las pivas ni los peros.
Ни ревность, ни девчонки, ни возражения.
Ni la vida ni la muerte ni esas zorras,
Ни жизнь, ни смерть, ни эти сучки,
Lo que vivimos hermano ya nadie lo borra.
То, что мы пережили, брат, никто не сотрёт.
Chico te he criao como mejor supe y pude,
Парень, я воспитал тебя как мог,
Con mis grandes fallos y con mis grandes virtudes.
Со своими большими ошибками и большими достоинствами.
El bro que no tuve en que, pies en el suelo no en nubes,
Брат, которого у меня не было, ноги на земле, а не в облаках,
Solamente siendo humilde es como se sube.
Только будучи скромным, можно подняться.
Yo se que lo sabes y que sabes cómo soy,
Я знаю, что ты знаешь, какой я,
Si no lo digo reviento como hicimos con la joy.
Если я этого не скажу, взорвусь, как мы сделали с Joy.
Ante todo hermanos, ya lo sabes tú,
Превыше всего - братья, ты это знаешь,
Otra cosa no, nos sobra actitud.
В остальном нам не откажешь в решимости.
El tiempo pasa, Y todo cambia,
Время идёт, и всё меняется,
Pero esto sigue igual mi hermano.
Но это остаётся прежним, ты - мой брат.
Pusimos la ilusión, en esta vocación,
Мы вложили душу в это призвание,
Y a mi lado tu mi hermano.
И ты рядом со мной, мой брат.
Es la corriente quien me lleva aquí a tu lado,
Это течение привело меня сюда, рядом с тобой,
Es la corriente quien me hizo ser tu hermano.
Это течение сделало меня твоим братом.
Que son dos astros en el cielo alineados,
Что это два светила на небе, выстроившиеся в ряд,
Que somos y yo, y ante todo hermanos.
Что это мы с тобой, и превыше всего - братья.
Aunque pase el tiempo y solo a ratos nos veamos,
Даже если время идёт, и мы видимся лишь иногда,
Mil peleas, mil abrazos, mil historias, dos jefazos.
Тысяча ссор, тысяча объятий, тысяча историй, два босса.
Te quiero Darmo porque contigo he llorado,
Я люблю тебя, Darmo, потому что с тобой я плакал,
He vivido, he soñado, A13 son lazos.
Жил, мечтал, A13 - это узы.
Gracias por cuidarme bro, cuando estuve malo,
Спасибо, что заботился обо мне, брат, когда мне было плохо,
Doy gracias a dios por un tercer hermano.
Благодарю Бога за третьего брата.
Hemos luchado por un sueño mal pagado,
Мы боролись за мечту, которая плохо оплачивалась,
Hombro con hombro y eso si que no ha cambiado.
Плечом к плечу, и это точно не изменилось.
Te acuerdas gordo comíamos dos de una olla,
Помнишь, толстяк, мы ели из одного котла,
Vale camarera y esa etapa fue la polla.
Хорошо, официантка, и то время было крутым.
No tengo un goya pero lleno mi nevera,
У меня нет "Гойи", но мой холодильник полон,
Quince por tu clip, trilero en la cera.
Пятнадцать за твой клип, мошенник в деле.
Apuesta, pierde, gana, mantente en la jugada,
Ставь, проигрывай, выигрывай, оставайся в игре,
De la noche a la mañana nos llamó la fama.
Внезапно нас позвала слава.
No buscamos nada y nuestras caras en portada,
Мы ничего не искали, а наши лица на обложках,
Ante todo hermanos y esto es Doble o nada.
Превыше всего - братья, и это "Двойное или ничего".
El tiempo pasa, Y todo cambia,
Время идёт, и всё меняется,
Pero esto sigue igual mi hermano.
Но это остаётся прежним, ты - мой брат.
Pusimos la ilusión, en esta vocación,
Мы вложили душу в это призвание,
Y a mi lado tu mi hermano.
И ты рядом со мной, мой брат.





Авторы: Diego Munoz Fajardo, Asela Serafina Del Alamo Mitogo, David San Andres Fernandez, Luis Fernandez Estebanez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.