Текст и перевод песни Darmo - Sin máscaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
se
va,
si
no
veas
que
putada
Life
is
gone,
if
you
don't
see
what
a
bummer
La
dejé
ir
por
evitar
100
rayadas
I
let
it
go
to
avoid
100
streaks
Estoy
to′
solo
pero
así
estoy
bien
mama
I'm
all
alone
but
I'm
fine
mom
Ahora
quiero
que
tú
también
estes
bien
mama
Now
I
want
you
to
be
fine
too
mom
La
única
mujer
en
mi
vida
y
a
la
que
menos
cuidé
The
only
woman
in
my
life
and
the
one
I
cared
for
the
least
No,
no
puede
ser,
en
qué
coño
pensaba?
No,
no
it
can't
be,
what
the
hell
was
I
thinking?
Perdí
la
fe
en
mi,
perdí
la
mirada
I
lost
faith
in
myself,
I
lost
my
gaze
Cuantas
vida
jodí
como
si
nada
pasará
How
many
lives
I
fucked
up
like
nothing
would
happen
Voy
llenos
de
taras,
pagando
bien
caras
I'm
full
of
defects,
paying
very
dearly
Las
que
di
ayer
me
han
vuelto
majara
The
ones
I
gave
yesterday
have
driven
me
crazy
Solo
en
mi
kel
sin
nadie
ni
nada
Alone
in
my
wheelhouse
with
nothing
and
nobody
No
hay
charas,
no
hay
miel,
ni
piel
cortada
There's
no
hash,
no
honey,
no
cut
skin
Aun
así
con
la
batería
gastada
sigo
en
la
lucha
porque
sin
lucha
no
hay
nada
Even
with
the
battery
drained
I
keep
fighting
because
without
fighting
there's
nothing
5 pavos
en
un
cuenco,
la
entrada
y
hip
hop
life
en
salón
conmigo
en
portada
5 bucks
in
a
bowl,
entry
fee
and
hip
hop
life
in
the
living
room
with
me
on
the
cover
Todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
All
I
have
is
a
verse
without
masks,
without
masks
Hey
no
podrás,
todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Hey
you
can't,
all
I
have
is
a
verse
without
masks,
without
masks
Release
(?)
mamá
Release
(?)
mom
Todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
All
I
have
is
a
verse
without
masks,
without
masks
Hey
no
podrás,
todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Hey
you
can't,
all
I
have
is
a
verse
without
masks,
without
masks
Release
(?)
mamá
Release
(?)
mom
He
estado
en
mil
pozos,
me
han
hecho
más
fuerte
I've
been
in
a
thousand
wells,
they've
made
me
stronger
Mi
alma
está
en
trozos,
vi
de
cerca
mi
muerte
My
soul
is
in
pieces,
I
saw
my
death
up
close
Pero
sigo
en
pie,
inquieto
en
mi
piel
But
I'm
still
standing,
restless
in
my
skin
Tengo
hambre
y
ya
gasté
los
5 del
cuenco
de
kel
I'm
hungry
and
I've
already
spent
the
5 bucks
in
the
bowl
Me
alejo
de
todo,
de
todos
I'm
getting
away
from
everything,
from
everyone
Porque
al
fin
y
al
acabo
siempre
estuvimos
solos
Because
at
the
end
of
the
day
we
were
always
alone
(Solo)
como
estoy,
como
me
siento
(Alone)
as
I
am,
as
I
feel
En
mi
keli
racas
y
en
la
calle
sopla
el
viento
In
my
barn
races
and
the
wind
is
blowing
in
the
street
Salí
de
la
capi,
me
estaba
matando
I
left
the
capital,
it
was
killing
me
Chalai
con
tu
papi
en
doble
o
nada
brillando
Driving
with
your
dad
in
double
or
nothing
shining
Otro
otro
album
mas,
quién
da
más?
Another
album,
who
gives
more?
Nadie
na,
todos
bla
bla
bla
buah,
que
sabrán
Nobody,
all
blah
blah
blah,
whatever
De
lo
que
cuesta
llegar
y
de
las
que
pasas
What
it
takes
to
get
there
and
what
you
go
through
Que
sabrán,
por
el
rap
hoy
si
papeo
en
casa
What
do
they
know,
for
rap
today
I
get
paid
at
home
Vida
está
to'
áspera,
rebano
la
cáscara
Life
is
all
rough,
I'm
peeling
the
shell
Lo
escupo
sin
mas-mas-mas-mas-mascaras
I
spit
it
out
without
any
masks
Todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
All
I
have
is
a
verse
without
masks,
without
masks
Hey
no
podrás,
todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Hey
you
can't,
all
I
have
is
a
verse
without
masks,
without
masks
Release
(?)
mamá
Release
(?)
mom
Todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
All
I
have
is
a
verse
without
masks,
without
masks
Hey
no
podrás,
todo
lo
que
tengo
es
un
verso
sin
mascaras,
sin
mascaras
Hey
you
can't,
all
I
have
is
a
verse
without
masks,
without
masks
Release
(?)
mamá
Release
(?)
mom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.