Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trasciendo
Ich transzendiere
Aquí
los
dias
se
van
rápido,
Hier
vergehen
die
Tage
schnell,
ésto
es
la
vida,
a
veces
da
pánico
das
ist
das
Leben,
manchmal
macht
es
Angst,
He
visto
lo
feo
y
me
he
encerrado
en
mi
mismo,
Ich
habe
das
Hässliche
gesehen
und
mich
in
mich
selbst
zurückgezogen,
Se
cuidar
de
mi
mismo.
Ich
weiß,
wie
ich
auf
mich
selbst
aufpasse.
De
ayer
solo
quedan
recuerdos,
Von
gestern
bleiben
nur
Erinnerungen,
Hasta
siempre
Auf
Wiedersehen,
A
viejos
amigos
del
pasado
alte
Freunde
aus
der
Vergangenheit,
Y
hasta
nunca
a
todos
los
que
a
la
hora
de
la
verdad
no
habéis
estado.
und
auf
Nimmerwiedersehen
an
alle,
die
in
der
Stunde
der
Wahrheit
nicht
da
waren.
La
vida
da
muchas
pero
que
muchas
vueltas,
Das
Leben
nimmt
viele,
aber
viele
Wendungen,
Asi
que
no
pierdas
de
vista
el
cielo,
also
verliere
den
Himmel
nicht
aus
den
Augen,
Porque
el
infierno
está
a
la
vuelta
de
la
esquina
denn
die
Hölle
ist
gleich
um
die
Ecke,
Esperando
a
que
salgas
de
kelo.
wartet
darauf,
dass
du
aus
dem
Haus
kommst,
Pa
engancharte
y
llevarte
a
la
ruina,
um
dich
zu
packen
und
in
den
Ruin
zu
treiben.
Son
tantas
cosas
las
que
hecho
de
menos,
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
vermisse,
A
solas
se
me
caen
las
lágrimas
allein
laufen
mir
die
Tränen,
Por
no
tener
frenos.
weil
ich
keine
Bremsen
habe.
Yo
soy
un
hombre,
por
eso
no
tengo
miedo
a
decirlo,
Ich
bin
ein
Mann,
deshalb
habe
ich
keine
Angst,
es
zu
sagen,
Trasciendo
el
rap
y
tu
tienes
que
oirlo,
ich
transzendiere
den
Rap
und
du
musst
es
hören,
ésto
que
suena
es
un
clásico,
das,
was
hier
klingt,
ist
ein
Klassiker,
Another
day
in
paradise,
un
hit
algo
básico.
Another
day
in
paradise,
ein
etwas
einfacher
Hit.
El
folio
está
lleno
de
ceniza
de
porros
Das
Blatt
ist
voller
Asche
von
Joints,
Que
me
inspiran
y
hacen
que
me
acuerde
de
mi
hombre
chamorro,
die
mich
inspirieren
und
mich
an
meinen
Kumpel
Chamorro
erinnern
lassen.
Los
dias
se
fueron
Die
Tage
sind
vergangen,
Y
se
van
y
no
volverán.
und
sie
vergehen
und
werden
nicht
wiederkommen.
Así
que
vive
tu
life,
Also
lebe
dein
Leben,
Mata
por
tu
pan,
vive
por
tu
plan,
kämpfe
für
dein
Brot,
lebe
für
deinen
Plan,
Sin
pensar
en
que
dirán,
ohne
darüber
nachzudenken,
was
sie
sagen
werden,
Que
se
jodan
los
que
odian.
die
Hasser
sollen
sich
ficken.
Los
problemas
ya
no
agobian,
te
comen,
Die
Probleme
belasten
dich
nicht
mehr,
sie
fressen
dich
auf,
Porque
son
demasiados,¿que
te
crees?,¿que
no
lo
se
brother?,
weil
es
zu
viele
sind,
was
glaubst
du
denn,
dass
ich
das
nicht
weiß,
Bruder?
Si
lo
vivo
a
diario,
trasciendo,
Ich
erlebe
es
täglich,
ich
transzendiere,
Paz
en
las
almas
y
paz
en
los
barrios
Frieden
in
den
Seelen
und
Frieden
in
den
Vierteln.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Munoz Fajardo, Victor Fernandez Santidrian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.