Darmo - Trasciendo - перевод текста песни на немецкий

Trasciendo - Darmoперевод на немецкий




Trasciendo
Ich transzendiere
Aquí los dias se van rápido,
Hier vergehen die Tage schnell,
ésto es la vida, a veces da pánico
das ist das Leben, manchmal macht es Angst,
He visto lo feo y me he encerrado en mi mismo,
Ich habe das Hässliche gesehen und mich in mich selbst zurückgezogen,
Se cuidar de mi mismo.
Ich weiß, wie ich auf mich selbst aufpasse.
De ayer solo quedan recuerdos,
Von gestern bleiben nur Erinnerungen,
Hasta siempre
Auf Wiedersehen,
A viejos amigos del pasado
alte Freunde aus der Vergangenheit,
Y hasta nunca a todos los que a la hora de la verdad no habéis estado.
und auf Nimmerwiedersehen an alle, die in der Stunde der Wahrheit nicht da waren.
La vida da muchas pero que muchas vueltas,
Das Leben nimmt viele, aber viele Wendungen,
Asi que no pierdas de vista el cielo,
also verliere den Himmel nicht aus den Augen,
Porque el infierno está a la vuelta de la esquina
denn die Hölle ist gleich um die Ecke,
Esperando a que salgas de kelo.
wartet darauf, dass du aus dem Haus kommst,
Pa engancharte y llevarte a la ruina,
um dich zu packen und in den Ruin zu treiben.
Son tantas cosas las que hecho de menos,
Es gibt so viele Dinge, die ich vermisse,
A solas se me caen las lágrimas
allein laufen mir die Tränen,
Por no tener frenos.
weil ich keine Bremsen habe.
Yo soy un hombre, por eso no tengo miedo a decirlo,
Ich bin ein Mann, deshalb habe ich keine Angst, es zu sagen,
Trasciendo el rap y tu tienes que oirlo,
ich transzendiere den Rap und du musst es hören,
ésto que suena es un clásico,
das, was hier klingt, ist ein Klassiker,
Another day in paradise, un hit algo básico.
Another day in paradise, ein etwas einfacher Hit.
El folio está lleno de ceniza de porros
Das Blatt ist voller Asche von Joints,
Que me inspiran y hacen que me acuerde de mi hombre chamorro,
die mich inspirieren und mich an meinen Kumpel Chamorro erinnern lassen.
Los dias se fueron
Die Tage sind vergangen,
Y se van y no volverán.
und sie vergehen und werden nicht wiederkommen.
Así que vive tu life,
Also lebe dein Leben,
Mata por tu pan, vive por tu plan,
kämpfe für dein Brot, lebe für deinen Plan,
Sin pensar en que dirán,
ohne darüber nachzudenken, was sie sagen werden,
Que se jodan los que odian.
die Hasser sollen sich ficken.
Los problemas ya no agobian, te comen,
Die Probleme belasten dich nicht mehr, sie fressen dich auf,
Porque son demasiados,¿que te crees?,¿que no lo se brother?,
weil es zu viele sind, was glaubst du denn, dass ich das nicht weiß, Bruder?
Si lo vivo a diario, trasciendo,
Ich erlebe es täglich, ich transzendiere,
Paz en las almas y paz en los barrios
Frieden in den Seelen und Frieden in den Vierteln.





Авторы: Diego Munoz Fajardo, Victor Fernandez Santidrian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.