Darna - Cómo Elegir un Culpable - перевод текста песни на немецкий

Cómo Elegir un Culpable - Darnaперевод на немецкий




Cómo Elegir un Culpable
Wie man einen Schuldigen auswählt
Cómo elegir un culpable?
Wie man einen Schuldigen auswählt?
Cuando hay tantos sin distinguir
Wenn es so viele gibt, ohne Unterschied
Y solo una vctima de gravedad
Und nur ein einziges Opfer in ernstem Zustand
Cuyo aliento esta a punto de expirar
Dessen Atem kurz vor dem Verlöschen steht
Esperando a que llegue una señal, que le haga aguantar
Wartend auf ein Zeichen, das ihn durchhalten lässt
Para mostrarnos que sin ella, no hay nada
Um uns zu zeigen, dass es ohne ihn nichts gibt
No me quiero imaginar
Ich will es mir nicht vorstellen
Ni un acorde en soledad
Nicht einen Akkord in Einsamkeit
O una letra que se pierde
Oder einen Text, der verloren geht
Por no tener lugar
Weil er keinen Platz hat
Siempre quiero escuchar
Ich will immer hören
Un ritmo que haga vibrar
Einen Rhythmus, der vibriert
O un silencio que descargue
Oder eine Stille, die entlädt
Solo en msica
Nur in der Musik
Habrá que esperar a que sea una ilusión,
Muss man warten, bis es eine Illusion ist,
Un vago recuerdo o una oración?
Eine vage Erinnerung oder ein Gebet?
Qué pasará cuando arda el corazón
Was wird passieren, wenn das Herz brennt
Y no pueda calmarlo esa voz
Und diese Stimme es nicht beruhigen kann?
Si los que ganan cedieran más, habría esperanza
Wenn die Gewinner mehr nachgeben würden, gäbe es Hoffnung
Y si los que escuchan apuestan más, no habría batalla
Und wenn die Zuhörer mehr wagen würden, gäbe es keine Schlacht
No me quiero imaginar
Ich will es mir nicht vorstellen
Ni un acorde en soledad
Nicht einen Akkord in Einsamkeit
O una letra que se pierde
Oder einen Text, der verloren geht
Por no tener lugar
Weil er keinen Platz hat
Siempre quiero escuchar
Ich will immer hören
Un ritmo que haga vibrar
Einen Rhythmus, der vibriert
O un silencio que descargue
Oder eine Stille, die entlädt
Solo en música
Nur in der Musik
No me quiero imaginar
Ich will es mir nicht vorstellen
Ni un acorde en soledad
Nicht einen Akkord in Einsamkeit
O una letra que se pierde
Oder einen Text, der verloren geht
Por no tener lugar
Weil er keinen Platz hat
Siempre quiero escuchar
Ich will immer hören
Un ritmo que haga vibrar
Einen Rhythmus, der vibriert
O un silencio que descargue
Oder eine Stille, die entlädt
Solo en música
Nur in der Musik
No me quiero imaginar
Ich will es mir nicht vorstellen
Ni un acorde en soledad
Nicht einen Akkord in Einsamkeit
O una letra que se pierde
Oder einen Text, der verloren geht
Por no tener lugar
Weil er keinen Platz hat
Siempre quiero escuchar
Ich will immer hören
Un ritmo que haga vibrar
Einen Rhythmus, der vibriert
O un silencio que descargue
Oder eine Stille, die entlädt
Solo en música
Nur in der Musik





Авторы: Ruth Maria Suarez Alvarez, Daniel Gonzalez Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.