Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sueños Rotos
Zerbrochene Träume
El
daño
que
refleja
tu
interior
Der
Schaden,
den
dein
Inneres
widerspiegelt
Donde
la
mente
se
nutre
de
dolor
Wo
der
Geist
sich
von
Schmerz
nährt
No
le
permite
a
tus
recuerdos
ver
Erlaubt
deinen
Erinnerungen
nicht
zu
sehen
Las
ilusiones
que
te
hacían
creer
que
Die
Illusionen,
die
dich
glauben
ließen,
dass
No
había
por
qué
Es
keinen
Grund
gab
Saber
lo
duro
que
era
lograr
Zu
wissen,
wie
schwer
es
war
zu
erreichen
Aquella
estrella
Jenen
Stern
No
había
por
qué
Es
keinen
Grund
gab
Saber
también
cuál
era
su
precio
Auch
zu
wissen,
was
sein
Preis
war
Creiste
que
tu
camino
no
era
igual
Du
dachtest,
dein
Weg
sei
nicht
derselbe
Eras
distinto,
todo
era
especial
Du
warst
anders,
alles
war
besonders
Y
te
diste
cuenta
al
ver
sus
caras
que
Und
du
bemerktest,
als
du
ihre
Gesichter
sahst,
dass
Tu
historia
era
la
Deine
Geschichte
die
Misma,
el
daño
también
Gleiche
war,
der
Schaden
auch
No
había
por
qué
Es
keinen
Grund
gab
Saber
lo
duro
que
era
lograr
Zu
wissen,
wie
schwer
es
war
zu
erreichen
Aquella
estrella
Jenen
Stern
No
había
por
qué
Es
keinen
Grund
gab
Saber
también
cuál
era
su
precio
Auch
zu
wissen,
was
sein
Preis
war
Aunque
el
mundo
empiece
a
girar
Auch
wenn
die
Welt
beginnt,
sich
zu
drehen
En
otra
dirección
In
eine
andere
Richtung
Tu
camino
no
has
de
cambiar
Deinen
Weg
sollst
du
nicht
ändern
A
pesar
de
que
la
decepción
Obwohl
die
Enttäuschung
Gane
a
la
ilusión
Die
Illusion
besiegt
Busca
fuerza
en
tu
interior
Suche
Kraft
in
deinem
Inneren
Piensa
que
siempre
habrá
Denk
daran,
dass
es
immer
jemanden
geben
wird
Alguien
que
intentará
Der
versuchen
wird
Con
tus
sueños
jugar
Mit
deinen
Träumen
zu
spielen
Y
arrastrarlos
a
esa
red
Und
sie
in
jenes
Netz
zu
ziehen
Que
se
mantendrá
Das
sich
nähren
wird
De
esperanzas,
ilusiones
y
de
lágrimas
Von
Hoffnungen,
Illusionen
und
Tränen
No
había
por
qué
Es
keinen
Grund
gab
Saber
lo
duro
que
era
lograr
Zu
wissen,
wie
schwer
es
war
zu
erreichen
Aquella
estrella
Jenen
Stern
No
había
por
qué
Es
keinen
Grund
gab
Saber
también
cuál
era
su
precio
Auch
zu
wissen,
was
sein
Preis
war
Aunque
el
mundo
empiece
a
girar
Auch
wenn
die
Welt
beginnt,
sich
zu
drehen
En
otra
dirección
In
eine
andere
Richtung
Tu
camino
no
has
de
cambiar
Deinen
Weg
sollst
du
nicht
ändern
A
pesar
de
que
la
decepción
Obwohl
die
Enttäuschung
Gane
a
la
ilusión
Die
Illusion
besiegt
Busca
fuerza
en
tu
interior
Suche
Kraft
in
deinem
Inneren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Sevillano González, Rafael Yugueros Fernández, Ruth María Suárez álvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.