Текст и перевод песни Darom Dabro feat. Fuze - Добрый киллер
Приземлённый
не
видит
неба.
The
grounded
one
doesn't
see
the
sky.
Слов,
порою,
тут
слишком
много
для
ваших
эго.
Words,
at
times,
are
too
much
for
your
ego
here.
Проследуй
за
мною,
я
жду
тебя
тут.
Follow
me,
I'm
waiting
for
you
here.
Сложно
верить,
чтобы
рассказать
о
том,
что
видит
тут
Добрый
Киллер.
It's
hard
to
believe,
to
tell
about
what
the
Kind
Killer
sees
here.
Музыка
в
нас,
её
численность
выше.
Music
is
in
us,
its
numbers
are
higher.
Но
стало
ли
больше
тех,
в
которых
жил
и
выжил.
But
have
there
become
more
of
those
in
whom
I
lived
and
survived.
Куда
же
уходит
лирика
моего
детства.
Where
does
the
lyricism
of
my
childhood
go.
Дни
в
которых
солнце
стреляло
в
глубину
подьезда.
Days
when
the
sun
shot
into
the
depths
of
the
entrance.
Я
помню
время
явления
музы.
I
remember
the
time
of
the
muse's
appearance.
Помню,
как
мы
с
Иллюхой,
юзали
миксы
из
юса.
I
remember
how
Ilyuha
and
I
used
mixes
from
the
USA.
Помню,
как
поднимали
вверх,
эти
парты
от
Fuza.
I
remember
how
we
lifted
these
desks
from
Fuza.
Помню,
как
закрывали
дверь,
перед
тем,
кто
не
в
курсе.
I
remember
how
we
closed
the
door
before
those
who
didn't
know.
В
единой
цели,
есть
множество
плюсов.
In
a
single
goal,
there
are
many
advantages.
Я
исследовал
область
рифмы
на
разных
тусах.
I
explored
the
realm
of
rhyme
at
different
parties.
Находился
среди
чужих,
был
своим
в
доску.
I
was
among
strangers,
I
was
one
of
them
to
the
core.
Не
стремился
к
той
жизни,
где
всё
у
всех
очень
непросто.
I
didn't
strive
for
that
life
where
everything
is
very
difficult
for
everyone.
Не
думал,
ведь
счастье
в
котором
утонуть
по
горло.
I
didn't
think,
because
the
happiness
in
which
to
drown
up
to
the
throat.
Под
грустью,
забитый
день
предстоит
на
повторе.
Under
sadness,
a
clogged
day
is
ahead
on
repeat.
Когда-то
всё
это
станет
лишь
воспоминанием.
Someday
all
this
will
become
just
a
memory.
Ну
а
пока
мы
тут,
так
близко
сегодня...
Well,
while
we're
here,
so
close
today...
Лучи
от
солнца
пробьют
мой
квадрат.
The
rays
of
the
sun
will
pierce
my
square.
Утро
зовёт
нас,
нам
правда
пора.
Morning
calls
us,
it's
really
time.
Снова
лететь
в
несусветную
даль.
To
fly
again
into
the
immense
distance.
Навстречу
миру,
пусть
будет
так.
Towards
the
world,
let
it
be
so.
Лучи
от
солнца
пробьют
мой
квадрат.
The
rays
of
the
sun
will
pierce
my
square.
Утро
зовёт
нас,
нам
правда
пора.
Morning
calls
us,
it's
really
time.
Снова
лететь
в
несусветную
даль.
To
fly
again
into
the
immense
distance.
Навстречу
миру,
пусть
будет
так.
Towards
the
world,
let
it
be
so.
Храним
винил
на
полках
и
в
ящиках.
We
keep
vinyl
on
shelves
and
in
boxes.
Ищем
то,
что
зацепит,
по-настоящему.
Looking
for
something
that
will
catch,
truly.
Дай,
мне
шанс,
брачо,
Fuze
еще
всё
не
сказал.
Give
me
a
chance,
bro,
Fuze
hasn't
said
everything
yet.
Всех
нас
ждет
в
конце
пустой
зал
и
холодный
вокзал.
An
empty
hall
and
a
cold
station
await
us
all
at
the
end.
Модный
фасад,
то
что
внутри
чердака
и
чуланов.
Fashionable
facade,
what's
inside
the
attic
and
closets.
Вечерний
глянец
повсеместно,
он
не
впечетляет.
Evening
gloss
everywhere,
it
doesn't
impress.
Пьяно-читаемый,
детали,
ты
добрый
в
печали.
Drunk-readable,
details,
you
are
kind
in
sadness.
Магия
звуков,
улиц,
чары
далёких
причалов.
The
magic
of
sounds,
streets,
the
charm
of
distant
wharves.
Не
обещаемый,
видишь
и
так
сколько
шрамов.
Not
promised,
you
see
how
many
scars
there
are
anyway.
Вытащил
жало,
но
по
прежнему
мучат
кошмары.
I
pulled
out
the
sting,
but
nightmares
still
torment
me.
Что
нам
мешает
строить
счастье,
общаться
без
лани.
What
prevents
us
from
building
happiness,
communicating
without
deceit.
Выглядеть
странно,
выделяться
из
массы
глазами.
Looking
strange,
standing
out
from
the
crowd
with
your
eyes.
Против
Самары,
в
Одессе,
Москве
и
Казани.
Against
Samara,
in
Odessa,
Moscow,
and
Kazan.
Пусть
эти
строки
лягут
на
ваши
раны
бальзамом.
Let
these
lines
lie
on
your
wounds
like
balm.
Под
небесами
столько
страха,
и
разных
страданий.
Under
the
heavens,
there
is
so
much
fear
and
various
sufferings.
Держимся
стаей,
это
спасает.
We
hold
on
as
a
flock,
it
saves
us.
Лучи
от
солнца
пробьют
мой
квадрат.
The
rays
of
the
sun
will
pierce
my
square.
Утро
зовёт
нас,
нам
правда
пора.
Morning
calls
us,
it's
really
time.
Снова
лететь
в
несусветную
даль.
To
fly
again
into
the
immense
distance.
Навстречу
миру,
пусть
будет
так.
Towards
the
world,
let
it
be
so.
Лучи
от
солнца
пробьют
мой
квадрат.
The
rays
of
the
sun
will
pierce
my
square.
Утро
зовёт
нас,
нам
правда
пора.
Morning
calls
us,
it's
really
time.
Снова
лететь
в
несусветную
даль.
To
fly
again
into
the
immense
distance.
Навстречу
миру,
пусть
будет
так.
Towards
the
world,
let
it
be
so.
Лучи
от
солнца
пробьют
мой
квадрат.
The
rays
of
the
sun
will
pierce
my
square.
Утро
зовёт
нас,
нам
правда
пора.
Morning
calls
us,
it's
really
time.
Снова
лететь
в
несусветную
даль.
To
fly
again
into
the
immense
distance.
Навстречу
миру,
пусть
будет
так.
Towards
the
world,
let
it
be
so.
Лучи
от
солнца
пробьют
мой
квадрат.
The
rays
of
the
sun
will
pierce
my
square.
Утро
зовёт
нас,
нам
правда
пора.
Morning
calls
us,
it's
really
time.
Снова
лететь
в
несусветную
даль.
To
fly
again
into
the
immense
distance.
Навстречу
миру,
пусть
будет
так.
Towards
the
world,
let
it
be
so.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.