Текст и перевод песни Daron Malakian and Scars On Broadway - Assimilate
Oil
remove
shred
and
tear
Нефть
смывает,
рвет
и
жжет,
Radiation
vapor
air
Радиация
воздух
испаряет.
It's
the
fear
so
unclear
Это
страх,
такой
неясный,
Man
in
motion
going
nowhere
Человек
в
движении,
но
никуда
не
идет.
In
our
homes
stuck
in
the
face
В
наших
домах,
застывшие
лица,
Spread
the
word
to
the
populace
Распространяем
слово
среди
населения.
Yellow
journal,
yellow
journal
Желтая
пресса,
желтая
пресса,
Set
the
pace
feel
the
rage
Задает
темп,
чувствую
ярость.
Manifestations
of
a
sort
Проявления
какого-то
рода,
So
insidious
off
the
point
Так
коварны,
мимо
сути.
Simple
solution
never
confusion
Простое
решение,
никогда
не
путаница,
Sport
a
gun
kill
a
cop
Хватай
ствол,
убей
копа.
Crazy
world
of
weary
thought
Безумный
мир
усталой
мысли,
So
receive
me
had
enough
Так
прими
меня,
с
меня
хватит.
Rot
and
Assimilate
Гниение
и
ассимиляция,
Too
hot
to
annihilate
Слишком
жарко
для
уничтожения.
Rot
and
Assimilate
Гниение
и
ассимиляция,
Too
hot
to
annihilate
Слишком
жарко
для
уничтожения.
Deviation
tonic
mess
Отклонение,
тонизирующий
беспорядок,
Prolonged
existence
innocence
Продолжительное
существование,
невинность.
Is
he
who
speaks
isn't
weak
Тот,
кто
говорит,
не
слаб,
Wheelchair
virtue
so
to
speak
Добродетель
в
инвалидной
коляске,
так
сказать.
Bubonic
plague
the
truth
of
aids
Бубонная
чума,
правда
о
СПИДе,
Immunity
avoid
decay
Иммунитет,
избегайте
разложения.
In
the
trench
of
pestilence
В
окопах
эпидемии,
The
bible
screams
announce
your
faith
Библия
кричит:
"Возвести
свою
веру!"
Mutterings
of
death
to
bring
Бормотание
о
смерти,
Suffocate
a
newborn
thing
Задушить
новорожденное
создание.
Degradation
of
an
age
Деградация
века,
Venereal
it's
all
sensation
Венерическое,
все
это
ощущение.
Protect
design
the
moral
plan
Защитить
замысел,
моральный
план,
Infallible
as
propaganda
Непогрешимый,
как
пропаганда.
Completely
black
Абсолютно
черный,
With
no
steps
back
Без
шага
назад.
Rot
and
Assimilate
Гниение
и
ассимиляция,
Too
hot
to
annihilate
Слишком
жарко
для
уничтожения.
Rot
and
Assimilate
Гниение
и
ассимиляция,
Too
hot
to
annihilate
Слишком
жарко
для
уничтожения.
Inner
thinking
of
the
brain
Внутренние
мысли
мозга,
Clanking
chains
Звенящие
цепи,
Groans
of
pain
Стоны
боли.
Inner
thinking
of
the
brain
Внутренние
мысли
мозга,
Clanking
chains
Звенящие
цепи,
Groans
of
pain
Стоны
боли.
Rot
and
Assimilate
Гниение
и
ассимиляция,
Too
hot
to
annihilate
Слишком
жарко
для
уничтожения.
Rot
and
Assimilate
Гниение
и
ассимиляция,
Too
hot
to
annihilate
Слишком
жарко
для
уничтожения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Crompton, Kevin Ogilvie, Tom Ellard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.