Текст и перевод песни Darrein Safron - Bad Gurl
When
the
truth
come
out
and
the
river
runs
dry,
I
don't
care
if
you
got
a
man
cause
you're
so
damn
fine.
Когда
правда
выходит
наружу
и
река
высыхает,
мне
все
равно,
есть
ли
у
тебя
мужчина,
потому
что
ты
чертовски
хороша.
Something
so
wrong,
make
it
feel
so
right.
Что-то
настолько
неправильное,
что
кажется
правильным.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
Fuck
yo
girls,
I'm
gonna
fuck
you
good.
Трахни
своих
девочек,
я
хорошенько
тебя
трахну.
Put
it
on
the
set
girl,
that's
my
hood.
Поставь
его
на
съемочную
площадку,
девочка,
это
мой
капюшон.
Your
girls
they
know
what
you
probably
should.
Твои
девочки
знают,
что
тебе,
наверное,
следует
знать.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
Rollin'
through
my
hood.
Катится
по
моему
капюшону.
Got
her
on
my
mind.
Я
думаю
о
ней.
Probably
shouldn't
but
I
would
if
I
could
slide
through.
Наверное,
не
стоило,
но
я
бы
сделал
это,
если
бы
мог
проскользнуть.
Imma
put
it
down
like
no
other
white
boy
do.
Я
поставлю
его
так,
как
не
делает
ни
один
белый
парень.
Shorty
you
bad
though.
Коротышка,
ты
все-таки
плохой.
Don't
ever
let
em
tell
em'
'bout
yourself
'cause
they
want
you.
Никогда
не
позволяй
им
рассказывать
о
себе,
потому
что
они
хотят
тебя.
He's
just
standing
on
you.
Он
просто
стоит
на
тебе.
Why
does
your
man
ignore
you?
Почему
твой
мужчина
игнорирует
тебя?
He's
supposed
to
be
your
man
what
the
fuck
he
hating
on
you
for?
Он
должен
быть
твоим
мужчиной,
какого
хрена
он
тебя
ненавидит?
When
the
truth
come
out
and
the
river
runs
dry.
Когда
правда
выйдет
наружу
и
река
пересохнет.
I
don't
care
if
you
got
a
man
cause
you're
so
damn
fine.
Мне
все
равно,
есть
ли
у
тебя
мужчина,
потому
что
ты
чертовски
хороша.
Something
so
wrong,
make
it
feel
so
right.
Что-то
настолько
неправильное,
что
кажется
правильным.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
Fuck
yo
girls,
I'm
gonna
fuck
you
good.
Трахни
своих
девочек,
я
хорошенько
тебя
трахну.
Put
it
on
the
set
girl,
that's
my
hood.
Поставь
его
на
съемочную
площадку,
девочка,
это
мой
капюшон.
Your
girls
they
know
what
you
probably
should.
Твои
девочки
знают,
что
тебе,
наверное,
следует
знать.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
Girl,
we've
been
hiding
we've
been
keeping
on
the
down
low.
Девочка,
мы
прятались,
мы
держались
на
самом
низком
уровне.
Imma
take
it.
Я
возьму
его.
Imma
hit
it
slow
motion.
Я
сделаю
это
в
замедленной
съемке.
I
could
take
ya,
take
ya
anywhere
that
you
wanna
go.
Я
мог
бы
отвезти
тебя,
отвезти
куда
угодно,
куда
ты
захочешь.
On
the
yacht,
Imma
take
ya
to
the
ocean.
На
яхте
я
отвезу
тебя
в
океан.
All
of
guys
tell
me
leave
you
alone.
Все
парни
говорят
мне
оставить
тебя
в
покое.
Promise
to
stop
trippin'
boy
you
was
wrong
but,
we
don't
dis
on
our
own.
Обещай
перестать
спотыкаться,
парень,
ты
был
неправ,
но
мы
не
делаем
этого
сами
по
себе.
Yeah
we
know,
yeah
we
know.
Да,
мы
знаем,
да,
мы
знаем.
What
I
say?
Что
я
говорю?
What
I
say?
Что
я
говорю?
What
I
say?
Что
я
говорю?
I
play
no
games.
Я
не
играю
в
игры.
You
see
who
has
taught
me
my
ways.
Ты
видишь,
кто
научил
меня
моим
путям.
I
don't
care
'bout
what
they
say
so.
Мне
все
равно,
что
они
так
говорят.
It's
fuck
what
they
say.
К
черту
то,
что
они
говорят.
When
the
truth
come
out
and
the
river
runs
dry,
I
don't
care
if
you
got
a
man
cause
you're
so
damn
fine.
Когда
правда
выходит
наружу
и
река
высыхает,
мне
все
равно,
есть
ли
у
тебя
мужчина,
потому
что
ты
чертовски
хороша.
Something
so
wrong,
make
it
feel
so
right.
Что-то
настолько
неправильное,
что
кажется
правильным.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
Fuck
yo
girls,
I'm
gonna
fuck
you
good.
Трахни
своих
девочек,
я
хорошенько
тебя
трахну.
Put
it
on
the
set
girl,
that's
my
hood.
Поставь
его
на
съемочную
площадку,
девочка,
это
мой
капюшон.
Your
girls
they
know
what
you
probably
should.
Твои
девочки
знают,
что
тебе,
наверное,
следует
знать.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
Shorty
I
know
you've
been
looking
for
a
real
one.
Малышка,
я
знаю,
ты
искала
настоящую.
Someone
who
could
pay
the
money
when
the
bills
come.
Кто-то,
кто
мог
бы
заплатить
по
счетам.
You've
been
a
bad
gurl.
Ты
была
плохой
девчонкой.
You
been
a
bad
girl.
Ты
была
плохой
девочкой.
Oh
yeah,
oh
yeah.
О
да,
О
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrein Safron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.