Darrell Evans - When I Pray - перевод текста песни на немецкий

When I Pray - Darrell Evansперевод на немецкий




When I Pray
Wenn ich bete
I was sold to slavery
Ich wurde in die Sklaverei verkauft
My brothers moved by jealousy
Meine Brüder, von Eifersucht getrieben
Father's favor to a well
Von Vaters Gunst in einen Brunnen
My master's favor to a prison cell
Von meines Herrn Gunst in eine Gefängniszelle
But still Your kindness stayed with me
Doch Deine Güte blieb bei mir
I knew someday that You would set me free
Ich wusste, eines Tages würdest Du mich befreien
Through it all Your grace was shown
Durch all das zeigte sich Deine Gnade
My confidence in You has only grown
Mein Vertrauen in Dich ist nur gewachsen
When I pray
Wenn ich bete
I feel that You are near
Fühle ich, dass Du nahe bist
When I cry
Wenn ich weine
You're there to dry my tears
Bist Du da, um meine Tränen zu trocknen
When I shout
Wenn ich rufe
You're the only One who really hears
Bist Du der Einzige, der wirklich hört
When I pray
Wenn ich bete
I was in the field the day
Ich war auf dem Feld an dem Tag
That Your anointing came my way
Als Deine Salbung zu mir kam
From the lion to the bear
Vom Löwen zum Bären
From the giant to the Kingdom's chair
Vom Riesen zum Thron des Königreichs
From deadly spears of jealousy
Von tödlichen Speeren der Eifersucht
To weaknesses exposed of me
Zu Schwächen, die an mir offenbart wurden
Cast me not away from Thee
Verwirf mich nicht von Deinem Angesicht
Create a brand-new heart in me
Schaffe in mir ein neues Herz
When I pray
Wenn ich bete
I feel that You are near
Fühle ich, dass Du nahe bist
When I cry
Wenn ich weine
You're there to dry my tears
Bist Du da, um meine Tränen zu trocknen
When I shout
Wenn ich rufe
You're the only One who really hears
Bist Du der Einzige, der wirklich hört
When I pray
Wenn ich bete
When I pray
Wenn ich bete
I feel that You are near
Fühle ich, dass Du nahe bist
When I cry
Wenn ich weine
You're there to dry my tears
Bist Du da, um meine Tränen zu trocknen
When I shout
Wenn ich rufe
You're the only One who really hears
Bist Du der Einzige, der wirklich hört
When I pray
Wenn ich bete
Praying in Gethsemane
Betend in Gethsemane
I know You saw the ones like me
Ich weiß, Du sahst die, die wie ich sind
The cross You freely chose to bear
Das Kreuz, das Du freiwillig zu tragen wähltest
It was my sin that nailed You there
Es war meine Sünde, die Dich dorthin nagelte
Now You mediate for me
Nun trittst Du für mich ein
So I can pray confidently
Damit ich vertrauensvoll beten kann
When I pray...
Wenn ich bete...
When I pray
Wenn ich bete
I feel that You are near
Fühle ich, dass Du nahe bist
When I cry
Wenn ich weine
You're there to dry my tears
Bist Du da, um meine Tränen zu trocknen
When I shout
Wenn ich rufe
You're the only One who really hears
Bist Du der Einzige, der wirklich hört
When I pray
Wenn ich bete
When I pray
Wenn ich bete
I feel that You are near
Fühle ich, dass Du nahe bist
When I cry
Wenn ich weine
You're there to dry my tears
Bist Du da, um meine Tränen zu trocknen
When I shout
Wenn ich rufe
You're the only One who really hears
Bist Du der Einzige, der wirklich hört
When I pray...
Wenn ich bete...
He dried my tears
Er trocknete meine Tränen
You are the only one that really hears when I pray
Du bist der Einzige, der wirklich hört, wenn ich bete





Авторы: Darrell Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.