Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes,
going
down
down
down
Ja,
ich
gehe
runter,
runter,
runter
Yes
I'm
going
down,
down,
down
Ja,
ich
gehe
runter,
runter,
runter
Down,
down
down
Runter,
runter,
runter
Yes,
I've
got
my
feet
in
the
window
Ja,
ich
habe
meine
Füße
im
Fenster
My
head
is
on
the
ground
Mein
Kopf
ist
auf
dem
Boden
Let
me
down
Lass
mich
runter,
Irene
And
close
that
box
car
door
Und
schließ
die
Güterwagentür
Yes,
let
me
down
Ja,
lass
mich
runter,
Irene
And
close
that
box
car
door
Und
schließ
die
Güterwagentür
Well,
I'm
goin'
back
to
Chattanooga
Nun,
ich
gehe
zurück
nach
Chattanooga
And
sleep
on
sister
Irene's
door
Und
schlafe
vor
Schwester
Irenes
Tür
Yes,
going
down
down
down
Ja,
ich
gehe
runter,
runter,
runter
Yes
I'm
going
down,
down,
down
Ja,
ich
gehe
runter,
runter,
runter
Down,
down
down
Runter,
runter,
runter
Yes,
I've
got
my
feet
in
the
window
Ja,
ich
habe
meine
Füße
im
Fenster
My
head
is
on
the
ground
Mein
Kopf
ist
auf
dem
Boden
Yeah
I'm
down!
Ja,
ich
bin
unten!
Yes,
I've
got
my
feet
in
the
window
Ja,
ich
habe
meine
Füße
im
Fenster
My
head
is
on
the
ground
Mein
Kopf
ist
auf
dem
Boden
Yeah
I'm
down!
Ja,
ich
bin
unten!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Hodges, Cliff Magness, Mardirossian Mardirossian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.