Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River Take Me (Live)
Fluss, nimm mich mit (Live)
River
Take
Me
Fluss,
nimm
mich
mit
It's
been
rainy
and
windy
for
seven
days
straight
Es
ist
regnerisch
und
windig
seit
sieben
Tagen
am
Stück
I've
been
going
to
bed
early
and
getting
up
late
Ich
bin
früh
ins
Bett
gegangen
und
spät
aufgestanden
I
look
out
my
window
and
it's
one
shade
of
gray
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster
und
es
ist
ein
Grauton
My
wife
and
my
kids
don't
have
much
to
say
Meine
Frau
und
meine
Kinder
haben
nicht
viel
zu
sagen
A
man
out
of
work
only
gets
in
the
way
Ein
Mann
ohne
Arbeit
steht
nur
im
Weg
Oh
the
river
is
rising
now
one
inch
an
hour
Oh,
der
Fluss
steigt
jetzt
um
einen
Zoll
pro
Stunde
And
tonight
we'll
be
lucky
if
we
still
have
power
Und
heute
Nacht
haben
wir
Glück,
wenn
wir
noch
Strom
haben
But
I've
got
a
flashlight,
an
oil
lamp
and
I'm
ready
to
go
Aber
ich
habe
eine
Taschenlampe,
eine
Öllampe
und
bin
bereit
zu
gehen
And
a
fresh
set
of
batteries
for
my
son's
radio
Und
einen
frischen
Satz
Batterien
für
das
Radio
meines
Sohnes
If
the
dam
really
breaks,
least
we'll
know
where
to
go
Wenn
der
Damm
wirklich
bricht,
wissen
wir
wenigstens,
wohin
wir
gehen
müssen
River
take
me,
river
take
me
Fluss,
nimm
mich
mit,
Fluss,
nimm
mich
mit
River
take
me
far
from
troubled
times
Fluss,
nimm
mich
weit
weg
von
unruhigen
Zeiten
River
take
me,
river
take
me
Fluss,
nimm
mich
mit,
Fluss,
nimm
mich
mit
River
take
me
far
from
troubled
times
Fluss,
nimm
mich
weit
weg
von
unruhigen
Zeiten
If
I
had
a
boat
you
know
what
I'd
do?
Wenn
ich
ein
Boot
hätte,
weißt
du,
was
ich
tun
würde?
I'd
float
me
and
my
family
down
to
Baton
Rouge
Ich
würde
mich
und
meine
Familie
nach
Baton
Rouge
treiben
lassen
I
wouldn't
work
in
no
factory
I'd
live
off
the
land
Ich
würde
in
keiner
Fabrik
arbeiten,
ich
würde
vom
Land
leben
And
live
within
means
of
my
own
two
hands
Und
von
dem
leben,
was
meine
eigenen
zwei
Hände
erwirtschaften
Dance
Saturday
nights
to
a
Zydeco
band
Samstagabends
zu
einer
Zydeco-Band
tanzen
Oh
the
river
flows
and
a
young
man
dreams
Oh,
der
Fluss
fließt
und
ein
junger
Mann
träumt
And
the
river
can
drown
you
Und
der
Fluss
kann
dich
ertränken
Or
it
can
wash
you
clean
Oder
er
kann
dich
reinwaschen
It
can
take
you
away
to
some
other
place
Er
kann
dich
an
einen
anderen
Ort
bringen
It
can
power
your
cities,
carry
your
waste
Er
kann
deine
Städte
mit
Energie
versorgen,
deinen
Abfall
transportieren
And
give
all
that
you
drink
a
peculiar
taste
Und
allem,
was
du
trinkst,
einen
besonderen
Geschmack
geben
Oh,
don't
look
to
me,
I've
done
my
time
Oh,
schau
mich
nicht
an,
ich
habe
meine
Zeit
abgesessen
You
see
I've
had
too
many
dreams
for
this
one
heart
of
mine
Siehst
du,
ich
hatte
zu
viele
Träume
für
dieses
eine
Herz
von
mir
And
I've
stood
on
the
bridge
with
the
river
below
Und
ich
stand
auf
der
Brücke
mit
dem
Fluss
unter
mir
Feeling
all
of
the
sadness
that
a
proud
man
could
hold
Und
fühlte
all
die
Traurigkeit,
die
ein
stolzer
Mann
ertragen
kann
Oh
the
river
is
full
but
there's
no
way
to
go
Oh,
der
Fluss
ist
voll,
aber
es
gibt
keinen
Weg
zu
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.