Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spanish Is the Loving Tongue
Spanisch ist die Sprache der Liebe
Spanish
is
the
loving
tongue
Spanisch
ist
die
Sprache
der
Liebe
Bright
as
music,
soft
as
spray
Hell
wie
Musik,
sanft
wie
ein
Hauch
'Twas
a
girl
I
learned
it
from
Von
einem
Mädchen
habe
ich
sie
gelernt
Living
down
Sonora
way
Das
unten
in
Sonora
lebte
I
don't
look
much
like
a
lover
Ich
sehe
nicht
sehr
wie
ein
Liebhaber
aus
But
I
say
her
love
words
over
Aber
ich
sage
ihre
Liebesworte
Often
when
I'm
all
alone
Oft,
wenn
ich
ganz
allein
bin
"Mi
amor,
mi
corazon."
"Mi
amor,
mi
corazón."
Nights
when
she
knew
where
I'd
ride
Nachts,
wenn
sie
wusste,
wo
ich
ritt
She
would
listen
for
my
spurs
Lauschte
sie
nach
meinen
Sporen
Throw
them
big
doors
open
wide
Riss
die
großen
Türen
weit
auf
And
raise
them
laughing
eyes
of
hers
Und
hob
ihre
lachenden
Augen
And
how
my
heart
would
near
stop
beating
Und
wie
mein
Herz
fast
stehen
blieb
When
I'd
hear
her
tender
greeting
Wenn
ich
ihre
zärtliche
Begrüßung
hörte
Whispered
soft
for
me
alone
Leise
nur
für
mich
geflüstert
"Mi
amor,
mi
corazon."
"Mi
amor,
mi
corazón."
Midnight
on
the
patio
Mitternacht
auf
der
Terrasse
Old
senora
nodding
near
Die
alte
Señora
nickte
in
der
Nähe
Me
and
my
lover
talking
low
Ich
und
meine
Liebste
sprachen
leise
So
the
Madre,
so
the
Madre,
would
not
hear
So
dass
die
Madre,
so
dass
die
Madre
es
nicht
hörte
And
how
those
hours
would
go
a-flying
Und
wie
diese
Stunden
verflogen
And
all
too
soon
I'd
hear
her
sighing
Und
allzu
bald
hörte
ich
sie
seufzen
As
the
moonlight
brightly
shone
Als
der
Mond
hell
schien
"Oh,
me
amor,
mi
corazon."
"Oh,
mi
amor,
mi
corazón."
Then
one
night
I
had
to
ride
Dann
musste
ich
eines
Nachts
reiten
From
a
foolish
gamblin'
fight
Wegen
eines
törichten
Glücksspielstreits
And
we
said
our
swift
goodbyes
Und
wir
nahmen
schnell
Abschied
On
that
dark
unlucky
night
In
dieser
dunklen,
unglücklichen
Nacht
And
when
I'd
loosed
her
arms
from
clingin'
Und
als
ich
ihre
Arme
von
mir
löste
With
the
hoofs
her
words
kept
ringin'
Klangen
mit
den
Hufen
ihre
Worte
nach
As
I
traveled
north
alone
Als
ich
allein
nach
Norden
ritt
"Adios,
mi
corazon."
"Adiós,
mi
corazón."
I
haven't
seen
her
since
that
night
Ich
habe
sie
seit
dieser
Nacht
nicht
mehr
gesehen
Oh,
I
can't
cross
the
line,
you
know
Oh,
ich
kann
die
Grenze
nicht
überqueren,
weißt
du
I'm
still
wanted
for
that
gamblin'
fight
Ich
werde
immer
noch
wegen
dieses
Glücksspielstreits
gesucht
And
like
as
not
it's
better
so
Und
wahrscheinlich
ist
es
besser
so
Still
I
often
kind
of
miss
her
Trotzdem
vermisse
ich
sie
oft
irgendwie
Since
that
last
sad
night
I
kissed
her
Seit
dieser
letzten
traurigen
Nacht,
als
ich
sie
küsste
She
lost
her
heart,
and
I
lost
my
own
Sie
verlor
ihr
Herz,
und
ich
verlor
mein
eigenes
"Adios,
mi
corazon."
"Adiós,
mi
corazón."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.