Darrell Scott - Still Got a Ways to Go - перевод текста песни на немецкий

Still Got a Ways to Go - Darrell Scottперевод на немецкий




Still Got a Ways to Go
Ich habe noch einen langen Weg vor mir
Time is slowly ticking, taking all our youth
Die Zeit tickt langsam dahin und raubt uns unsere Jugend
Beelzebub and chosen one have both been in cahoots
Beelzebub und der Auserwählte, beide stecken unter einer Decke
They play us like gin rummy and they're cheating on the side
Sie spielen mit uns wie Gin Rommé und betrügen nebenbei
While we gaze into a broken mirror like Frankenstein's bride
Während wir in einen zerbrochenen Spiegel starren wie Frankensteins Braut
I wish someone could tell me something I don't already know
Ich wünschte, jemand könnte mir etwas sagen, was ich nicht schon weiß
It's been some hard living, still got a ways to go
Es war ein hartes Leben, und ich habe noch einen langen Weg vor mir
Rooster in the hen house, hit man on the phone
Hahn im Hühnerhaus, Auftragskiller am Telefon
Low man on the totem pole, can't get no time alone
Der kleine Mann am Totempfahl, kriegt keine Zeit für sich allein
I've been seeking satisfaction for this gnawing in my soul
Ich habe nach Befriedigung für dieses Nagen in meiner Seele gesucht
I build a house like Andrew Jackson if that were my only goal
Ich würde ein Haus wie Andrew Jackson bauen, wenn das mein einziges Ziel wäre
I'm looking for a change to come but brother, change comes slow
Ich warte auf eine Veränderung, aber, meine Liebe, Veränderung kommt langsam
And it's been some hard living, still got a ways to go, ho ho ho
Und es war ein hartes Leben, ich habe noch einen langen Weg vor mir, ho ho ho
I look outside at this beautiful day
Ich schaue hinaus auf diesen wunderschönen Tag
Sun is shining, lighting up my way
Die Sonne scheint und beleuchtet meinen Weg
I gotta get out of here and get me a fishing pole
Ich muss hier raus und mir eine Angel besorgen
It's been some hard living and I still got a ways to go
Es war ein hartes Leben, und ich habe noch einen langen Weg vor mir
I pontificate, I suffocate, I overate
Ich doziere, ich ersticke, ich habe zu viel gegessen
(My, my)
(Mein, mein)
I've been wearily, sincerely, too lonesome now to cry
Ich war müde, aufrichtig, zu einsam, um jetzt zu weinen
Gawking, squawking, talking from a patent leather couch
Gaffen, krächzen, reden von einer Lackledercouch
Working through my childish hood beyond the shadows and the doubts
Arbeite mich durch meine Kindheit, jenseits der Schatten und Zweifel
Oh, ye of little consequence, please cast that first precious stone
Oh, ihr von geringer Bedeutung, werft bitte diesen ersten kostbaren Stein
'Cause it's been some hard, hard living and I still got a ways to go
Denn es war ein hartes, hartes Leben, und ich habe noch einen langen Weg vor mir
I look outside and it's starting to rain
Ich schaue hinaus, und es fängt an zu regnen
'Round the curve comes a passenger train
Um die Kurve kommt ein Personenzug
Northbound freight on a south bound track
Nordwärts fahrende Fracht auf einem südwärts fahrenden Gleis
Yeah, she's alright leaving but she wont be coming back
Ja, es ist in Ordnung, dass sie geht, aber sie wird nicht zurückkommen
I look outside at this beautiful day
Ich schaue hinaus auf diesen wunderschönen Tag
Sun is shining, man, it's lighting up my way
Die Sonne scheint, Mensch, sie beleuchtet meinen Weg
I gotta get out of here and get me a fishing pole
Ich muss hier raus und mir eine Angel besorgen
It's been some hard living and I still got a ways to go
Es war ein hartes Leben, und ich habe noch einen langen Weg vor mir
Still got a ways to go
Ich habe noch einen langen Weg vor mir





Авторы: Scott James Darrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.