Текст и перевод песни Darrell Scott - The Day Before Thanksgiving (Unplugged Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day Before Thanksgiving (Unplugged Bonus Track)
День перед Днем благодарения (бонус-трек Unplugged)
It's
the
day
before
Thanksgiving
I'm
not
feeling
much
of
thanks
Это
день
перед
Днем
благодарения,
а
я
не
чувствую
особой
благодарности,
Just
a
low-grade
desperation
leaves
me
reeling
in
the
ranks
Только
какая-то
тупая
безнадёга
оставляет
меня
пошатывающимся
в
строю.
Just
when
I
think
I'm
getting
somewhere
it's
somewhere
further
to
fall
Только
когда
я
думаю,
что
куда-то
иду,
оказывается,
что
это
ещё
ниже
падать.
It's
the
day
before
Thanksgiving
that
is
all
Это
просто
день
перед
Днем
благодарения,
вот
и
всё.
I
don't
believe
the
pilgrims
sat
with
Indians
for
a
feast
Я
не
верю,
что
пилигримы
сидели
с
индейцами
за
одним
столом,
A
self-proclaimed
holy
sailor
doesn't
break
bread
with
his
beast
Самопровозглашённый
святой
моряк
не
делит
хлеб
со
своим
зверем.
But
then
again
he
had
a
musket
and
the
Indian
had
a
knife
Но
опять
же,
у
него
был
мушкет,
а
у
индейца
нож,
And
the
musket
man
could
make
him
eat
for
life
И
человек
с
мушкетом
мог
заставить
его
есть
всю
жизнь.
I
don't
believe
this
country's
manifestering
destiny
Я
не
верю
в
проявление
судьбы
этой
страны,
Someone
just
cooked
it
up
and
it
is
fed
to
you
and
me
Кто-то
просто
придумал
это,
и
это
скормили
тебе
и
мне.
They
tell
us
who
to
love
and
war
and
never
ask
for
help
Они
говорят
нам,
кого
любить
и
с
кем
воевать,
и
никогда
не
просят
помощи,
And
they
cannot
stand
us
thinking
for
ourselves
И
они
терпеть
не
могут,
когда
мы
думаем
сами
за
себя.
The
day
before
Thanksgiving
back
in
1991
За
день
до
Дня
благодарения,
в
далёком
1991
году,
A
millionaire
let
me
drive
his
Mercedes
just
for
fun
Один
миллионер
разрешил
мне
покататься
на
своём
Мерседесе
просто
ради
удовольствия.
And
I
drove
it
with
the
top
down
on
them
Blue
Ridge
Mountain
roads
И
я
катался
на
нём
с
откидным
верхом
по
этим
дорогам
Голубого
хребта,
He
let
me
keep
it
thirteen
weeks
or
so
Он
позволил
мне
оставить
его
у
себя
недели
на
тринадцать
или
около
того.
And
I
know
what
he
was
saying
with
that
car
that
wasn't
mine
И
я
знаю,
что
он
хотел
сказать
этой
машиной,
которая
была
не
моей,
That
I
could
have
one
too
if
I
just
did
not
cross
the
line
Что
у
меня
тоже
может
быть
такая,
если
я
просто
не
буду
переходить
черту.
But
lines
were
made
for
crossing
and
I
was
born
to
crack
the
code
Но
линии
были
созданы
для
того,
чтобы
их
пересекать,
а
я
родился,
чтобы
взламывать
код,
And
there
ain't
no
shame
in
walking
down
this
road
И
нет
никакого
позора
в
том,
чтобы
идти
по
этой
дороге.
So
it's
turkey
breast
and
stuffing
with
gravy
on
the
top
Так
что
это
грудка
индейки
с
начинкой
и
подливкой
сверху,
Mashed
potatoes,
peas
and
dinner
rolls,
you
use
them
like
a
mop
Картофельное
пюре,
горошек
и
булочки,
ты
используешь
их
как
швабру.
Got
my
position
at
the
table,
got
a
child
to
say
my
grace
У
меня
есть
своё
место
за
столом,
у
меня
есть
ребёнок,
чтобы
прочесть
молитву,
And
a
wife
and
boss
that
keeps
me
in
my
place
И
жена,
и
босс,
которые
держат
меня
в
узде.
It's
the
day
before
Thanksgiving
I'm
not
feeling
much
of
thanks
Это
день
перед
Днем
благодарения,
а
я
не
чувствую
особой
благодарности,
Just
a
low-grade
desperation
leaves
me
reeling
in
the
ranks
Только
какая-то
тупая
безнадёга
оставляет
меня
пошатывающимся
в
строю.
Just
when
I
think
I'm
getting
somewhere
it's
somewhere
further
to
fall
Только
когда
я
думаю,
что
куда-то
иду,
оказывается,
что
это
ещё
ниже
падать.
It's
the
day
before
Thanksgiving
that
is
all
Это
просто
день
перед
Днем
благодарения,
вот
и
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.