Текст и перевод песни Darrell Scott - The Day Before Thanksgiving
The Day Before Thanksgiving
День перед Днём благодарения
It's
the
day
before
Thanksgiving
I'm
not
feeling
much
of
thanks*
День
перед
Днём
благодарения,
а
я
не
чувствую
благодарности*
Just
a
low-grade
desperation
leaves
me
reeling
in
the
ranks
Только
гнетущее
отчаяние
не
даёт
мне
выбиться
из
строя
Just
when
I
think
I'm
getting
somewhere
it's
somewhere
further
to
fall
Только
подумаю,
что
я
чего-то
добиваюсь,
как
оказывается,
что
падать
ещё
дальше
It's
the
day
before
Thanksgiving
that
is
all
Это
просто
день
перед
Днём
благодарения,
вот
и
всё
I
don't
believe
the
pilgrims
sat
with
Indians
for
a
feast
Не
верю,
что
пилигримы
сидели
за
одним
столом
с
индейцами
A
self-proclaimed
holy
sailor
doesn't
break
bread
with
his
beast
Самопровозглашённый
святой
моряк
не
станет
делить
хлеб
со
зверем
But
then
again
he
had
a
musket
and
the
Indian
had
a
knife
Но
опять
же,
у
него
был
мушкет,
а
у
индейца
– нож
And
the
musket
man
could
make
him
eat
for
life
И
человек
с
мушкетом
мог
заставить
его
есть
до
конца
жизни
I
don't
believe
this
country's
manifestering
destiny
Я
не
верю
в
предначертанность
судьбы
этой
страны
Someone
just
cooked
it
up
and
it
is
fed
to
you
and
me
Кто-то
просто
это
придумал,
и
нас
с
тобой
этим
кормят
They
tell
us
who
to
love
and
war
and
never
ask
for
help
Нам
говорят,
кого
любить
и
с
кем
воевать,
и
никогда
не
просят
помощи
And
they
cannot
stand
us
thinking
for
ourselves
И
они
терпеть
не
могут,
когда
мы
думаем
сами
за
себя
The
day
before
Thanksgiving
back
in
1991
В
день
перед
Днём
благодарения
в
далёком
1991
году
A
millionaire
let
me
drive
his
Mercedes
just
for
fun
Один
миллионер
дал
мне
порулить
своим
Мерседесом
просто
так,
повеселиться
And
I
drove
it
with
the
top
down
on
them
Blue
Ridge
Mountain
roads
И
я
катался
на
нём
с
опущенным
верхом
по
дорогам
Голубого
хребта
He
let
me
keep
it
thirteen
weeks
or
so
Он
дал
мне
его
на
недельки
так
тринадцать
And
I
know
what
he
was
saying
with
that
car
that
wasn't
mine
И
я
понял,
что
он
хотел
сказать,
дав
мне
машину,
которая
мне
не
принадлежит
That
I
could
have
one
too
if
I
just
did
not
cross
the
line
Что
у
меня
тоже
может
быть
такая,
если
я
просто
не
буду
переступать
черту
But
lines
were
made
for
crossing
and
I
was
born
to
crack
the
code
Но
границы
созданы,
чтобы
их
пересекать,
а
я
рождён,
чтобы
ломать
стереотипы
And
there
ain't
no
shame
in
walking
down
this
road
И
нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
идти
по
этой
дороге
So
it's
turkey
breast
and
stuffing
with
gravy
on
the
top
Так
что
давай,
грудка
индейки
с
начинкой
и
подливкой
Mashed
potatoes,
peas
and
dinner
rolls,
you
use
them
like
a
mop
Картофельное
пюре,
горошек
и
булочки,
используй
их
как
губку
Got
my
position
at
the
table,
got
a
child
to
say
my
grace
Занял
своё
место
за
столом,
рядом
ребёнок,
чтобы
произнести
молитву
And
a
wife
and
boss
that
keeps
me
in
my
place
А
ещё
жена
и
начальник,
которые
держат
меня
в
узде
It's
the
day
before
Thanksgiving
I'm
not
feeling
much
of
thanks
День
перед
Днём
благодарения,
а
я
не
чувствую
благодарности
Just
a
low-grade
desperation
leaves
me
reeling
in
the
ranks
Только
гнетущее
отчаяние
не
даёт
мне
выбиться
из
строя
Just
when
I
think
I'm
getting
somewhere
it's
somewhere
further
to
fall
Только
подумаю,
что
я
чего-то
добиваюсь,
как
оказывается,
что
падать
ещё
дальше
It's
the
day
before
Thanksgiving
that
is
all
Это
просто
день
перед
Днём
благодарения,
вот
и
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.