Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let′s
go
to
a
masquerade
Lass
uns
auf
einen
Maskenball
gehen
Let's
stay
up
all
night
Lass
uns
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Let′s
go
and
collaborate
Lass
uns
zusammen
etwas
erschaffen
Let's,
let′s,
let′s...
Lass
uns,
lass
uns,
lass
uns...
I
was
looking
for
a
light
out
in
the
valley
Ich
suchte
nach
einem
Licht
im
Tal
You
were
looking
like
a
star
in
silhouette
Du
sahst
aus
wie
ein
Stern
im
Silhouettenlicht
And
you
said
that
you
don′t
smoke,
but
this
is
Cali
Und
du
sagtest,
du
rauchst
nicht,
aber
das
ist
Cali
And
you
came
here
for
a
night
you
won't
forget
Und
du
bist
hier
für
eine
Nacht,
die
du
nie
vergisst
I
know
that
I′m
no,
no
superhero
Ich
weiß,
ich
bin
kein
Superheld
But
I
can
be
the
next
avenger
if
you
like
me
to
Aber
ich
kann
der
nächste
Avengers
sein,
wenn
du
willst
Imma
keep
it
one,
one
double
zero
Ich
bleibe
bei
hundert
Prozent
I
got
the
car,
the
cash
enough
to
last
the
night
with
you
Ich
hab
das
Auto,
das
Geld
für
die
ganze
Nacht
mit
dir
Let's
go
to
a
masquerade
Lass
uns
auf
einen
Maskenball
gehen
Let′s
stay
up
all
night
Lass
uns
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Let's
go
and
collaborate
Lass
uns
zusammen
etwas
erschaffen
Let's
get
to
the
afterglow
Lass
uns
zum
Nachglühen
kommen
Let′s
go
make
a
mess
Lass
uns
Chaos
machen
Let′s
get
weird
and
lock
the
door
Lass
uns
verrückt
sein
und
die
Tür
abschließen
Let's,
let′s,
let's...
Lass
uns,
lass
uns,
lass
uns...
I
was
looking
for
a
ride
outside
the
disco
Ich
suchte
nach
einer
Mitfahrgelegenheit
vor
der
Disco
You
were
looking
like
a
reason
to
return
Du
warst
der
Grund,
zurückzukommen
(To
return)
(Zurückzukommen)
And
you
said
that
you
came
back
from
San
Francisco
Und
du
sagtest,
du
kämst
zurück
aus
San
Francisco
And
you
were
up
to
find
a
flow
that
you
could
burn
Und
du
wolltest
einen
Flow
finden,
den
du
fühlen
kannst
I
know
that
I'm
no,
no
superhero
Ich
weiß,
ich
bin
kein
Superheld
But
I
can
be
the
next
avenger
if
you
like
me
to
Aber
ich
kann
der
nächste
Avengers
sein,
wenn
du
willst
(If
you
like
me)
(Wenn
du
willst)
Imma
keep
it
one,
one
double
zero
Ich
bleibe
bei
hundert
Prozent
I
got
the
car,
the
cash
enough
to
last
the
night
with
you
Ich
hab
das
Auto,
das
Geld
für
die
ganze
Nacht
mit
dir
Let′s
go
to
a
masquerade
Lass
uns
auf
einen
Maskenball
gehen
Let's
stay
up
all
night
Lass
uns
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Let's
go
and
collaborate
Lass
uns
zusammen
etwas
erschaffen
Let′s
get
to
the
afterglow
Lass
uns
zum
Nachglühen
kommen
Let′s
go
make
a
mess
Lass
uns
Chaos
machen
Let's
get
weird
and
lock
the
door
Lass
uns
verrückt
sein
und
die
Tür
abschließen
(Let′s)
Come
on,
(Let's)
come
on
(Lass
uns)
Komm
schon,
(Lass
uns)
komm
schon
We
can
do
whatever,
we
can
do
whatever
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen,
was
immer
wir
wollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
We
can
do
whatever,
we′re
better
together
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen,
besser
zusammen
(Let's)
Come
on,
(Let′s)
come
on
(Lass
uns)
Komm
schon,
(Lass
uns)
komm
schon
We
can
do
whatever,
we
can
do
whatever
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen,
was
immer
wir
wollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
La,
la,
la,
la,
la,
ahhh
La,
la,
la,
la,
la,
ahhh
Let's
go
to
a
masquerade
Lass
uns
auf
einen
Maskenball
gehen
Let's
stay
up
all
night
(You
and
me)
Lass
uns
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
(Du
und
ich)
Let′s
go
and
collaborate
Lass
uns
zusammen
etwas
erschaffen
Let′s
get
to
the
afterglow
Lass
uns
zum
Nachglühen
kommen
Let's
go
make
a
mess
Lass
uns
Chaos
machen
Let′s
get
weird
and
lock
the
door
Lass
uns
verrückt
sein
und
die
Tür
abschließen
Let's
get
to
a
masquerade
Lass
uns
auf
einen
Maskenball
gehen
Let′s
stay
up
all
night
(All
night)
Lass
uns
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
(Die
ganze
Nacht)
Let's
go
and
collaborate
Lass
uns
zusammen
etwas
erschaffen
Let′s
get
to
the
afterglow
Lass
uns
zum
Nachglühen
kommen
Let's
go
make
a
mess
(a
mess)
Lass
uns
Chaos
machen
(Chaos)
Let's
get
weird
and
lock
the
door
Lass
uns
verrückt
sein
und
die
Tür
abschließen
(Let′s)
Come
on,
(Let′s)
come
on
(Lass
uns)
Komm
schon,
(Lass
uns)
komm
schon
We
can
do
whatever,
we
can
do
whatever
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen,
was
immer
wir
wollen
Come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon
(La,
la,
la)
We
can
do
whatever,
we're
better
together
(La,
la,
la)
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen,
besser
zusammen
(Let′s)
Come
on,
(Let's)
come
on
(Lass
uns)
Komm
schon,
(Lass
uns)
komm
schon
(Let′s)
We
can
do
whatever,
we
can
do
whatever
(Lass
uns)
Wir
können
tun,
was
immer
wir
wollen,
was
immer
wir
wollen
(Let's)
Come
on,
come
on
(Lass
uns)
Komm
schon,
komm
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Baran, Darren Criss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.