Darren Day - The Summer Holiday Megamix - перевод текста песни на немецкий

The Summer Holiday Megamix - Darren Dayперевод на немецкий




The Summer Holiday Megamix
Der Sommerferien-Megamix
Mummy says no
Mama sagt nein
Daddy says no
Papa sagt nein
Brother says no
Bruder sagt nein
But they all got to go
Aber sie müssen alle mit
Cause we say yeah (yeah yeah)
Weil wir sagen ja (ja ja)
We say yeah(yeah yeah)
Wir sagen ja (ja ja)
We say yeah
Wir sagen ja
We say yeah
Wir sagen ja
If we didn't go ahead
Wenn wir nicht vorwärts gehen würden
If we thought of all we said
Wenn wir an alles denken würden, was wir gesagt haben
We might as well give up now
Könnten wir genauso gut jetzt aufgeben
We might as well be dead
Könnten wir genauso gut tot sein
Cause we say yeah (yeah yeah)
Weil wir sagen ja (ja ja)
We say yeah (yeah yeah)
Wir sagen ja (ja ja)
We say yeah
Wir sagen ja
We say yeah
Wir sagen ja
We movin on the run
Wir sind auf der Flucht
We singin our song
Wir singen unser Lied
Well older one's they taught us
Die Älteren haben es uns beigebracht
Well they're all dead and gone
Nun, sie sind alle tot und weg
Cause we say yeah (yeah yeah)
Weil wir sagen ja (ja ja)
We say yeah (yeah yeah)
Wir sagen ja (ja ja)
We say yeah
Wir sagen ja
We say yeah
Wir sagen ja
Got no bags and baggage to slow me down
Habe keine Taschen und Gepäck, die mich aufhalten
I'm travelin so fast
Ich reise so schnell
My feet ain't touching the ground
Meine Füße berühren nicht den Boden
Travelin Light
Reise leicht
Travelin Light yeah
Reise leicht, ja
Well, I just can't wait to be with my baby tonight
Nun, ich kann es kaum erwarten, heute Abend bei meiner Liebsten zu sein
No comb and no toothbrush
Kein Kamm und keine Zahnbürste
I ain't got nothing to haul
Ich habe nichts zu schleppen
I'm carryin' only
Ich trage nur
A pocket full of dreams
Eine Tasche voller Träume
A hand full of love
Eine Handvoll Liebe
And they weigh nothing at all
Und die wiegen gar nichts
Soon I'm going to see that love look in her eyes
Bald werde ich diesen liebevollen Blick in ihren Augen sehen
I'm a hoot and a holler away from paradise
Ich bin nur einen Katzensprung vom Paradies entfernt
Traveling' light, traveling' light
Reise leicht, reise leicht
I just can't wait to be with my baby tonight
Ich kann es kaum erwarten, heute Abend bei meiner Liebsten zu sein
In the world in which your livin
In der Welt, in der du lebst
Get's a bit too much to bare
Wird es ein bisschen zu viel zu ertragen
And you need someone to lean on
Und du brauchst jemanden zum Anlehnen
When you look there's no one there
Wenn du suchst, ist niemand da
Your gonna find me
Du wirst mich finden
Out in the country
Draußen auf dem Land
Your gonna find me
Du wirst mich finden
Way out in the country
Weit draußen auf dem Land
Where the air is good and the day is fine
Wo die Luft gut und der Tag schön ist
And a handsome guy has his hand in mine
Und ein gutaussehender Kerl meine Hand hält
And the silver stream is a poor man wine
Und der silberne Bach der Wein des armen Mannes ist
In the country
Auf dem Land
In the country
Auf dem Land
When your walking in the city
Wenn du in der Stadt läufst
And your feeling rather small
Und dich ziemlich klein fühlst
And the people on the sidewalk
Und die Leute auf dem Bürgersteig
Seem to form a solid wall
Scheinen eine feste Mauer zu bilden
You're gonna find me, out in the country,
Du wirst mich finden, draußen auf dem Land,
Hey, you're gonna find me, way out in the country,
Hey, du wirst mich finden, weit draußen auf dem Land,
Where the air is good, and the day is fine,
Wo die Luft gut ist, und der Tag schön,
And the pretty girl, has a hand in mine,
Und das hübsche Mädchen, meine Hand hält,
And the silver stream, is a poor man's wine,
Und der silberne Bach, der Wein des armen Mannes ist,
In the country, in the country
Auf dem Land, auf dem Land
Hurry, hurry, hurry,
Beeilung, Beeilung, Beeilung,
For the time is slipping by,
Denn die Zeit verrinnt,
You don't need a ticket,
Du brauchst kein Ticket,
It belongs to you and I
Es gehört dir und mir
When I was young my father said
Als ich jung war, sagte mein Vater
'Son I have something to say'
'Sohn, ich habe dir etwas zu sagen'
And what he told me I'll never forget
Und was er mir sagte, werde ich nie vergessen
Until my dying days
Bis zu meinem Todestag
He said son you are a bachelor boy
Er sagte, Sohn, du bist ein Junggeselle
And that's the way to stay
Und so soll es bleiben
Happy to be a bachelor boy
Glücklich, ein Junggeselle zu sein
Until my dying day
Bis zu meinem Todestag
I'll be a bachelor boy
Ich werde ein Junggeselle sein
And that's the way to stay
Und so soll es bleiben
Happy to be a bachelor boy
Glücklich ein Junggeselle zu sein
Until your dying day
Bis zu deinem Todestag
Do you want to dance and hold my hand?
Möchtest du tanzen und meine Hand halten?
Squeeze me baby I'm your man
Drück mich, Baby, ich bin dein Mann
Oh baby, do you want to dance?
Oh Baby, möchtest du tanzen?
Well do you want to dance under the moonlight?
Nun, möchtest du im Mondlicht tanzen?
Squeeze and hug me all through the night
Drück und umarm mich die ganze Nacht
Oh baby, do you want to dance?
Oh Baby, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Well do you wanna dance to a rock 'n' roll band
Nun, willst du zu einer Rock 'n' Roll Band tanzen?
Come on baby give me your hand
Komm schon, Baby, gib mir deine Hand
Oh baby do you wanna dance
Oh Baby, willst du tanzen?
Well do you want to dance under the moonlight?
Nun, möchtest du im Mondlicht tanzen?
Squeeze and hug me all through the night
Drück und umarm mich die ganze Nacht
Oh baby, do you want to dance?
Oh Baby, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
Do you do you do you do you want to dance
Möchtest du, möchtest du, möchtest du, möchtest du tanzen?
We're all going on a summer holiday
Wir machen alle einen Sommerurlaub
No more working for a week or two.
Keine Arbeit mehr für ein oder zwei Wochen.
Fun and laughter on our summer holiday,
Spaß und Lachen in unserem Sommerurlaub,
No more worries for me or you,
Keine Sorgen mehr für mich oder dich,
For one week or two.
Für ein oder zwei Wochen.
We're going where the sun shines brightly
Wir fahren dorthin, wo die Sonne hell scheint
We're going where the sea is blue.
Wir fahren dorthin, wo das Meer blau ist.
We've seen it in the movies,
Wir haben es in den Filmen gesehen,
Now let's see if it's true.
Nun wollen wir sehen, ob es wahr ist.
Everybody has a summer holiday
Jeder macht einen Sommerurlaub
Doin' things they always wanted to
Tut Dinge, die er schon immer tun wollte
So we're going on a summer holiday,
Also machen wir einen Sommerurlaub,
To make our dreams come true
Um unsere Träume wahr werden zu lassen
For me.
Für mich.
We're going where the sun shines brightly
Wir fahren dorthin, wo die Sonne hell scheint
We're going where the sea is blue.
Wir fahren dorthin, wo das Meer blau ist.
We've seen it in the movies,
Wir haben es in den Filmen gesehen,
Now let's see if it's true.
Nun wollen wir sehen, ob es wahr ist.
Everybody has a summer holiday
Jeder macht einen Sommerurlaub
Doin' things they always wanted to
Tut Dinge, die er schon immer tun wollte
So we're going on a summer holiday,
Also machen wir einen Sommerurlaub,
To make our dreams come true
Um unsere Träume wahr werden zu lassen
For me and you.
Für mich und dich.
For you.
Für dich.





Авторы: A. Welch, Bennett, Freeman, Marvin, Richard, Rostill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.