Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Summer Holiday Megamix
Der Sommerferien-Megamix
Mummy
says
no
Mama
sagt
nein
Daddy
says
no
Papa
sagt
nein
Brother
says
no
Bruder
sagt
nein
But
they
all
got
to
go
Aber
sie
müssen
alle
mit
Cause
we
say
yeah
(yeah
yeah)
Weil
wir
sagen
ja
(ja
ja)
We
say
yeah(yeah
yeah)
Wir
sagen
ja
(ja
ja)
If
we
didn't
go
ahead
Wenn
wir
nicht
vorwärts
gehen
würden
If
we
thought
of
all
we
said
Wenn
wir
an
alles
denken
würden,
was
wir
gesagt
haben
We
might
as
well
give
up
now
Könnten
wir
genauso
gut
jetzt
aufgeben
We
might
as
well
be
dead
Könnten
wir
genauso
gut
tot
sein
Cause
we
say
yeah
(yeah
yeah)
Weil
wir
sagen
ja
(ja
ja)
We
say
yeah
(yeah
yeah)
Wir
sagen
ja
(ja
ja)
We
movin
on
the
run
Wir
sind
auf
der
Flucht
We
singin
our
song
Wir
singen
unser
Lied
Well
older
one's
they
taught
us
Die
Älteren
haben
es
uns
beigebracht
Well
they're
all
dead
and
gone
Nun,
sie
sind
alle
tot
und
weg
Cause
we
say
yeah
(yeah
yeah)
Weil
wir
sagen
ja
(ja
ja)
We
say
yeah
(yeah
yeah)
Wir
sagen
ja
(ja
ja)
Got
no
bags
and
baggage
to
slow
me
down
Habe
keine
Taschen
und
Gepäck,
die
mich
aufhalten
I'm
travelin
so
fast
Ich
reise
so
schnell
My
feet
ain't
touching
the
ground
Meine
Füße
berühren
nicht
den
Boden
Travelin
Light
Reise
leicht
Travelin
Light
yeah
Reise
leicht,
ja
Well,
I
just
can't
wait
to
be
with
my
baby
tonight
Nun,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
heute
Abend
bei
meiner
Liebsten
zu
sein
No
comb
and
no
toothbrush
Kein
Kamm
und
keine
Zahnbürste
I
ain't
got
nothing
to
haul
Ich
habe
nichts
zu
schleppen
I'm
carryin'
only
Ich
trage
nur
A
pocket
full
of
dreams
Eine
Tasche
voller
Träume
A
hand
full
of
love
Eine
Handvoll
Liebe
And
they
weigh
nothing
at
all
Und
die
wiegen
gar
nichts
Soon
I'm
going
to
see
that
love
look
in
her
eyes
Bald
werde
ich
diesen
liebevollen
Blick
in
ihren
Augen
sehen
I'm
a
hoot
and
a
holler
away
from
paradise
Ich
bin
nur
einen
Katzensprung
vom
Paradies
entfernt
Traveling'
light,
traveling'
light
Reise
leicht,
reise
leicht
I
just
can't
wait
to
be
with
my
baby
tonight
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
heute
Abend
bei
meiner
Liebsten
zu
sein
In
the
world
in
which
your
livin
In
der
Welt,
in
der
du
lebst
Get's
a
bit
too
much
to
bare
Wird
es
ein
bisschen
zu
viel
zu
ertragen
And
you
need
someone
to
lean
on
Und
du
brauchst
jemanden
zum
Anlehnen
When
you
look
there's
no
one
there
Wenn
du
suchst,
ist
niemand
da
Your
gonna
find
me
Du
wirst
mich
finden
Out
in
the
country
Draußen
auf
dem
Land
Your
gonna
find
me
Du
wirst
mich
finden
Way
out
in
the
country
Weit
draußen
auf
dem
Land
Where
the
air
is
good
and
the
day
is
fine
Wo
die
Luft
gut
und
der
Tag
schön
ist
And
a
handsome
guy
has
his
hand
in
mine
Und
ein
gutaussehender
Kerl
meine
Hand
hält
And
the
silver
stream
is
a
poor
man
wine
Und
der
silberne
Bach
der
Wein
des
armen
Mannes
ist
In
the
country
Auf
dem
Land
In
the
country
Auf
dem
Land
When
your
walking
in
the
city
Wenn
du
in
der
Stadt
läufst
And
your
feeling
rather
small
Und
dich
ziemlich
klein
fühlst
And
the
people
on
the
sidewalk
Und
die
Leute
auf
dem
Bürgersteig
Seem
to
form
a
solid
wall
Scheinen
eine
feste
Mauer
zu
bilden
You're
gonna
find
me,
out
in
the
country,
Du
wirst
mich
finden,
draußen
auf
dem
Land,
Hey,
you're
gonna
find
me,
way
out
in
the
country,
Hey,
du
wirst
mich
finden,
weit
draußen
auf
dem
Land,
Where
the
air
is
good,
and
the
day
is
fine,
Wo
die
Luft
gut
ist,
und
der
Tag
schön,
And
the
pretty
girl,
has
a
hand
in
mine,
Und
das
hübsche
Mädchen,
meine
Hand
hält,
And
the
silver
stream,
is
a
poor
man's
wine,
Und
der
silberne
Bach,
der
Wein
des
armen
Mannes
ist,
In
the
country,
in
the
country
Auf
dem
Land,
auf
dem
Land
Hurry,
hurry,
hurry,
Beeilung,
Beeilung,
Beeilung,
For
the
time
is
slipping
by,
Denn
die
Zeit
verrinnt,
You
don't
need
a
ticket,
Du
brauchst
kein
Ticket,
It
belongs
to
you
and
I
Es
gehört
dir
und
mir
When
I
was
young
my
father
said
Als
ich
jung
war,
sagte
mein
Vater
'Son
I
have
something
to
say'
'Sohn,
ich
habe
dir
etwas
zu
sagen'
And
what
he
told
me
I'll
never
forget
Und
was
er
mir
sagte,
werde
ich
nie
vergessen
Until
my
dying
days
Bis
zu
meinem
Todestag
He
said
son
you
are
a
bachelor
boy
Er
sagte,
Sohn,
du
bist
ein
Junggeselle
And
that's
the
way
to
stay
Und
so
soll
es
bleiben
Happy
to
be
a
bachelor
boy
Glücklich,
ein
Junggeselle
zu
sein
Until
my
dying
day
Bis
zu
meinem
Todestag
I'll
be
a
bachelor
boy
Ich
werde
ein
Junggeselle
sein
And
that's
the
way
to
stay
Und
so
soll
es
bleiben
Happy
to
be
a
bachelor
boy
Glücklich
ein
Junggeselle
zu
sein
Until
your
dying
day
Bis
zu
deinem
Todestag
Do
you
want
to
dance
and
hold
my
hand?
Möchtest
du
tanzen
und
meine
Hand
halten?
Squeeze
me
baby
I'm
your
man
Drück
mich,
Baby,
ich
bin
dein
Mann
Oh
baby,
do
you
want
to
dance?
Oh
Baby,
möchtest
du
tanzen?
Well
do
you
want
to
dance
under
the
moonlight?
Nun,
möchtest
du
im
Mondlicht
tanzen?
Squeeze
and
hug
me
all
through
the
night
Drück
und
umarm
mich
die
ganze
Nacht
Oh
baby,
do
you
want
to
dance?
Oh
Baby,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Well
do
you
wanna
dance
to
a
rock
'n'
roll
band
Nun,
willst
du
zu
einer
Rock
'n'
Roll
Band
tanzen?
Come
on
baby
give
me
your
hand
Komm
schon,
Baby,
gib
mir
deine
Hand
Oh
baby
do
you
wanna
dance
Oh
Baby,
willst
du
tanzen?
Well
do
you
want
to
dance
under
the
moonlight?
Nun,
möchtest
du
im
Mondlicht
tanzen?
Squeeze
and
hug
me
all
through
the
night
Drück
und
umarm
mich
die
ganze
Nacht
Oh
baby,
do
you
want
to
dance?
Oh
Baby,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
Do
you
do
you
do
you
do
you
want
to
dance
Möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du,
möchtest
du
tanzen?
We're
all
going
on
a
summer
holiday
Wir
machen
alle
einen
Sommerurlaub
No
more
working
for
a
week
or
two.
Keine
Arbeit
mehr
für
ein
oder
zwei
Wochen.
Fun
and
laughter
on
our
summer
holiday,
Spaß
und
Lachen
in
unserem
Sommerurlaub,
No
more
worries
for
me
or
you,
Keine
Sorgen
mehr
für
mich
oder
dich,
For
one
week
or
two.
Für
ein
oder
zwei
Wochen.
We're
going
where
the
sun
shines
brightly
Wir
fahren
dorthin,
wo
die
Sonne
hell
scheint
We're
going
where
the
sea
is
blue.
Wir
fahren
dorthin,
wo
das
Meer
blau
ist.
We've
seen
it
in
the
movies,
Wir
haben
es
in
den
Filmen
gesehen,
Now
let's
see
if
it's
true.
Nun
wollen
wir
sehen,
ob
es
wahr
ist.
Everybody
has
a
summer
holiday
Jeder
macht
einen
Sommerurlaub
Doin'
things
they
always
wanted
to
Tut
Dinge,
die
er
schon
immer
tun
wollte
So
we're
going
on
a
summer
holiday,
Also
machen
wir
einen
Sommerurlaub,
To
make
our
dreams
come
true
Um
unsere
Träume
wahr
werden
zu
lassen
We're
going
where
the
sun
shines
brightly
Wir
fahren
dorthin,
wo
die
Sonne
hell
scheint
We're
going
where
the
sea
is
blue.
Wir
fahren
dorthin,
wo
das
Meer
blau
ist.
We've
seen
it
in
the
movies,
Wir
haben
es
in
den
Filmen
gesehen,
Now
let's
see
if
it's
true.
Nun
wollen
wir
sehen,
ob
es
wahr
ist.
Everybody
has
a
summer
holiday
Jeder
macht
einen
Sommerurlaub
Doin'
things
they
always
wanted
to
Tut
Dinge,
die
er
schon
immer
tun
wollte
So
we're
going
on
a
summer
holiday,
Also
machen
wir
einen
Sommerurlaub,
To
make
our
dreams
come
true
Um
unsere
Träume
wahr
werden
zu
lassen
For
me
and
you.
Für
mich
und
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Welch, Bennett, Freeman, Marvin, Richard, Rostill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.