Darren Hayes - How to Build a Time Machine - перевод текста песни на русский

How to Build a Time Machine - Darren Hayesперевод на русский




How to Build a Time Machine
Как построить машину времени
If I have understood correctly
Если я правильно понял,
Velocity equals the distance traveled
Скорость равна пройденному расстоянию,
Divided by time
Деленному на время.
I've read every word ever printed
Я прочитал каждое слово, когда-либо напечатанное
On quantum physics
О квантовой физике,
And now it is time to try
И теперь настало время попробовать.
I read your book, I found your notes
Я прочитал твою книгу, я нашел твои заметки,
I dusted this thing off and turned on
Я стряхнул пыль с этой штуки и повернул
The key
Ключ.
The rumbling motors
Рокот моторов,
The buzzing incredible gadgets
Жужжание невероятных устройств,
The hissing electricity
Шипение электричества,
And now the moment has come
И вот настал момент,
I'm traveling back in time
Я путешествую назад во времени.
They're running down the hall
Они бегут по коридору,
I've started the countdown
Я начал обратный отсчет,
They want me to stop
Они хотят, чтобы я остановился,
But I don't think so
Но я так не думаю.
I'm ready to go
Я готов идти,
Let's get the job done
Давай сделаем это.
Beyond the paradoxical
За пределы парадоксального,
All the lights are dazzling
Все огни ослепляют,
Pass the planes, and trains, and satellite navigation
Мимо самолетов, поездов и спутниковой навигации,
Pass the time I spent today
Мимо времени, которое я провел сегодня,
Through the nearest wormhole
Через ближайшую червоточину,
In a stunning ball
В ошеломляющем шаре
Of white
Белого
The light explodes and lands on you
Света, который взрывается и приземляется на тебе.
And you're five
И тебе пять,
Always running away
Ты всегда убегаешь,
And I was dying to kiss you
А я умирал от желания поцеловать тебя.
And I
И я,
I don't want to cry
Я не хочу плакать,
I don't want to see
Я не хочу видеть,
Where the moving van takes you
Куда тебя увозит грузовик.
So I travel on
Поэтому я путешествую дальше,
Beyond the stars
За пределы звезд,
At one hundred and eighty-six thousand miles per second
Со скоростью сто восемьдесят шесть тысяч миль в секунду,
I can fly
Я могу лететь,
Forward a few years
Вперед на несколько лет,
To nineteen hundred and seventy nine
В тысяча девятьсот семьдесят девятый год.
I caught a glimpse of the sky
Я мельком увидел небо.
They're coming down the road
Они идут по дороге,
They're coming to get me
Они идут, чтобы забрать меня,
I never should have come
Мне не следовало приходить.
I hide the time machine
Я прячу машину времени,
I'm running down the hall
Я бегу по коридору,
I think I'm in my old house
Кажется, я в своем старом доме.
Pass the place where I grew up
Мимо места, где я вырос,
Number nine Lake Road
Лейк-Роуд, дом номер девять,
Pass the swimming pool
Мимо бассейна
And Mable park
И парка Мейбл,
And past Troy Clifford's house
И мимо дома Троя Клиффорда,
To the Argonaut (?)
К "Аргонавту" (?),
To the fish and chip shop
К магазину рыбы с жареной картошкой,
Out the back and down the road
Из задней двери и вниз по дороге,
To the place I got beat up
К месту, где меня избили.
Hey, put that rock down
Эй, положи этот камень,
Can't you see he's half your size?
Разве ты не видишь, он вдвое меньше тебя?
Hey, he looks familiar
Эй, он выглядит знакомым.
Oh my god, he's me, age nine
Боже мой, это же я, в девять лет.
Put your shoes on
Надень ботинки
And run away from here
И убегай отсюда.
I can't get involved
Я не могу вмешиваться,
This is all so weird
Все это так странно.
I'm meeting myself
Я встречаю себя,
This is all so clear
Все это так ясно.
All the things I've lost
Все, что я потерял,
All the people I've hurt
Все люди, которых я обидел,
All the times I lied
Вся ложь, которую я говорил,
All the moments wasted
Все потраченные впустую моменты,
All I never did
Все, что я никогда не делал,
All the dreams I had
Все мои мечты,
All the things I would change
Все, что я бы изменил,
I can change them
Я могу изменить это.
All the things I've lost
Все, что я потерял,
All the people I've hurt
Все люди, которых я обидел,
All the times I lied
Вся ложь, которую я говорил,
All the moments wasted
Все потраченные впустую моменты.
I'm gonna make right
Я исправлю
What I did wrong
То, что я сделал неправильно,
And change how the future has come
И изменю то, как сложилось будущее.
Through appliance of science
С помощью науки
I'll take a hold of my enemies
Я схвачу своих врагов,
Take their obscenities
Возьму их оскорбления,
Kiss them, and leave them like lovers who've gone
Поцелую их и оставлю, как ушедших любовников.
I'll call my dad
Я позвоню своему отцу,
I'll tell him I miss him
Скажу ему, что скучаю по нему,
And tell my reflection: 'it's not your fault'
И скажу своему отражению: "Это не твоя вина".
And now the moment has come
И вот настал момент,
I'm traveling back in time
Я путешествую назад во времени.
They're running down the hall
Они бегут по коридору,
I've started the countdown
Я начал обратный отсчет,
They want me to stop
Они хотят, чтобы я остановился,
But I don't think so
Но я так не думаю.
I'm ready to go
Я готов идти,
Let's get the job done
Давай сделаем это.
Put your shoes on and
Надень ботинки и
Run away from here
Убегай отсюда.
I can't get involved
Я не могу вмешиваться,
This is all so weird [It's me aged nine]
Все это так странно [Это я в девять лет].
Let's get the job done
Давай сделаем это.
All the things I've lost
Все, что я потерял,
All the people I've hurt
Все люди, которых я обидел,
All the times I lied
Вся ложь, которую я говорил,
All the moments wasted
Все потраченные впустую моменты,
All I never did
Все, что я никогда не делал,
All the dreams I had
Все мои мечты,
All the things I would change
Все, что я бы изменил,
I can change them
Я могу изменить это.
Beyond the paradoxical
За пределы парадоксального,
All the lights are dazzling
Все огни ослепляют,
Pass the planes, and trains, and satellite navigation
Мимо самолетов, поездов и спутниковой навигации,
Pass the time I spent today
Мимо времени, которое я провел сегодня,
Through the nearest wormhole
Через ближайшую червоточину,
In a stunning ball
В ошеломляющем шаре
Of white
Белого
The light explodes into another moment
Света, который взрывается в другой момент.





Авторы: DARREN HAYES, ROBERT CONLEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.