Текст и перевод песни Darren Isaiah - Noose
All
my
FaceTime
calls
stay
on
mute
Все
мои
звонки
по
FaceTime
молчат,
I'll
link
her
if
she
cute
Я
встречусь
с
ней,
если
она
милашка,
Deep-throat
her
til'
she
puke
Глубокая
глотка,
пока
не
блеванёт,
I'm
a
mother
fucking
zombie
neck
hanging
from
a
noose
Я,
мать
твою,
зомби
с
шеей
в
петле.
Girl
you
still
depressed?
we'll
#MeToo
Детка,
ты
всё
ещё
в
депрессии?
Ну,
у
нас
#MeToo,
Bad
Hebrew
woman
dancing
in
a
See-Through
Плохая
еврейская
женщина
танцует
в
прозрачном,
She
a
link
with
he,
who,
Pete,
Stu,
me,
you
Она
звено
с
ним,
кто,
Пит,
Стэн,
я,
ты,
Have
that
head
going
around
like
R2-D2
Голова
крутится,
как
R2-D2,
Leak
nudes
Утечка
нюдсов,
PayPal
her
if
you
want
the
preview
Заплати
ей
через
PayPal,
если
хочешь
превьюшку,
Damn
right
I
am
I'm
living
in
a
brood
Чёрт
возьми,
да,
я
живу
в
расплоде,
Kissing
ass
so
I
don't
be
living
in
a
shoe
Лижу
задницы,
чтобы
не
жить
в
коробке
из-под
обуви,
Tryna
pay
my
dues
Пытаюсь
заплатить
по
счетам,
Til'
I'm
able
to
pay
my
dudes
Пока
не
смогу
заплатить
своим
чувакам,
Awkward
life
I
don't
really
care
bout
being
cool
Неуклюжая
жизнь,
мне
всё
равно,
крутой
я
или
нет,
On
a
mellow
mood
boy
you
living
like
a
Scrooge
На
спокойном
настроении,
братан,
ты
живёшь
как
Скрудж,
I'm
a
wolf
in
sheep's
clothing
and
you
living
like
a
tool
Я
волк
в
овечьей
шкуре,
а
ты
живёшь
как
дурак,
Pro
Tools
for
myself
I
don't
do
this
shit
for
you
Pro
Tools
для
себя,
я
не
делаю
этого
дерьма
для
тебя,
My
name
ain't
Woah
Vicky
I
don't
do
this
shit
for
views
Меня
зовут
не
Вау
Вики,
я
не
делаю
это
ради
просмотров.
All
my
FaceTime
calls
stay
on
mute
Все
мои
звонки
по
FaceTime
молчат,
I'll
link
her
if
she
cute
Я
встречусь
с
ней,
если
она
милашка,
Deep-throat
her
til'
she
puke
Глубокая
глотка,
пока
не
блеванёт,
I'm
a
mother
fucking
zombie
neck
hanging
from
a
noose
Я,
мать
твою,
зомби
с
шеей
в
петле.
I'm
a
mother
fucking
zombie
neck
hanging
from
a
noose
Я,
мать
твою,
зомби
с
шеей
в
петле.
All
my
FaceTime
calls
stay
on
mute
Все
мои
звонки
по
FaceTime
молчат,
I'll
link
her
if
she
cute
Я
встречусь
с
ней,
если
она
милашка,
Deep-throat
her
til'
she
puke
Глубокая
глотка,
пока
не
блеванёт,
I'm
a
mother
fucking
zombie
neck
hanging
from
a
noose
Я,
мать
твою,
зомби
с
шеей
в
петле.
I'm
a
mother
fucking
zombie
neck
hanging
from
a
noose
Я,
мать
твою,
зомби
с
шеей
в
петле.
Like'
who
the
fuck
is
this
Darren
Isaiah
cat
bro'?
Типа,
кто,
блин,
этот
твой
Даррен
Исайя,
братан?
Like'
is
he
even
Типа,
он
вообще,
Is
he
even
a
fucking
rapper?
Он
вообще,
блин,
рэпер?
I
remember
when
rap
use
to
fucking
mean
something
bro'
Я
помню
времена,
когда
рэп,
блин,
что-то
значил,
братан.
Like'
dudes
Типа,
чуваки,
Like'
would
have
a
point,
Типа,
несли
посыл,
The
shit
they
say
like'
all
this
depressed
shit
То,
что
они
говорили,
типа,
вся
эта
депрессивная
хрень,
Like'
nobody
wants
to
fucking
hear
that
shit
bro'
Типа,
никто
не
хочет
это
дерьмо
слушать,
братан.
Like',
Like'
seriously
Типа,
типа,
серьёзно,
Rap
is
just
not
what
it
use
to
be
bro'
Рэп
уже
не
тот,
что
раньше,
братан.
Like'
fucking,
not
even
rock
bro'
Типа,
блин,
даже
рок,
братан.
Like'
remember
fucking
Radiohead
Типа,
помнишь,
блин,
Radiohead,
Fucking
The
Smith's
bro'
Чёртовы
The
Smith's,
братан,
Fucking
Pixies
Чёртовы
Pixies,
Fucking
Kurt
Cobain
Чёртов
Курт
Кобейн.
Now
these
fucking
like'
А
теперь
эти,
блин,
Like'
these
prima
donna
fucking
morons
are
just
Типа,
эти
примадонны,
чёртовы
кретины,
просто
Like'
you
know
they'll
just
record
anywhere
Типа,
знаешь,
они
запишут
где
угодно
And
think
they'll
a
fucking
musician
like'
И
думают,
что
они,
блин,
музыканты,
типа:
Get
some
percussions
on
your
fucking
music
bro'
Добавь
немного
перкуссии
в
свою
чёртову
музыку,
братан,
Then
fuckin'
then
you
call
me!
А
потом,
блин,
потом
звони
мне!
Then
you
tell
me
you're
a
fucking,
fucking
musician
Потом
говоришь
мне,
что
ты,
блин,
чёртов
музыкант,
You
ain't
no
fucking
musician
now
bro'
Ты
не
музыкант,
братан.
Like'
fucking
suck
a
dick
or
something,
you
know?
Типа,
блин,
отсоси
или
что-нибудь
в
этом
роде,
понимаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrean Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.