Darren Styles - Paradise & Dreams - перевод текста песни на немецкий

Paradise & Dreams - Darren Stylesперевод на немецкий




Paradise & Dreams
Paradies und Träume
The rain falls down, but the sun still shines,
Der Regen fällt, aber die Sonne scheint noch,
And as you smile, you start to cry,
Und während du lächelst, beginnst du zu weinen,
So I wipe the tears from your eyes.
Also wische ich die Tränen aus deinen Augen.
I painted pictures in my mind
Ich malte Bilder in meinem Kopf
Of the paradise I long to find,
Von dem Paradies, das ich zu finden sehne,
But will it make anything alright?
Aber wird es irgendetwas in Ordnung bringen?
If I'm not wrong, then I must be right,
Wenn ich nicht falsch liege, dann muss ich Recht haben,
Just as day must follow night.
So wie der Tag der Nacht folgen muss.
I climbed a mountain to your heart,
Ich erklomm einen Berg zu deinem Herzen,
I long to hold you from the start.
Ich sehne mich danach, dich von Anfang an zu halten.
The rain falls down, but the sun still shines.
Der Regen fällt, aber die Sonne scheint noch.
As you smile, you start to cry,
Während du lächelst, beginnst du zu weinen,
So I wipe the teardrops from your eyes.
Also wische ich die Tränen aus deinen Augen.
If I'm not wrong, then I must be right,
Wenn ich nicht falsch liege, dann muss ich Recht haben,
Just as day must follow night.
So wie der Tag der Nacht folgen muss.
I climbed a mountain to your heart,
Ich erklomm einen Berg zu deinem Herzen,
I long to hold you from the start.
Ich sehne mich danach, dich von Anfang an zu halten.
The rain falls down, but the sun still shines.
Der Regen fällt, aber die Sonne scheint noch.
As you smile, you start to cry,
Während du lächelst, beginnst du zu weinen,
So I wipe the teardrops from your eyes.
Also wische ich die Tränen aus deinen Augen.
I see the blue skies turn to grey,
Ich sehe den blauen Himmel grau werden,
Just hope, my life won't do the same.
Hoffe nur, mein Leben wird nicht dasselbe tun.
And we shine on through those cloudy days.
Und wir strahlen weiter durch diese wolkigen Tage.
Hold the future deep inside,
Halten wir die Zukunft tief im Inneren,
To live the dreams, lost in our minds.
Um die Träume zu leben, verloren in unseren Gedanken.
But will it make anything alright?
Aber wird es irgendetwas in Ordnung bringen?
Alright?
In Ordnung?
Alright?
In Ordnung?
Alright?
In Ordnung?
If I'm not wrong, then i must be right,
Wenn ich nicht falsch liege, dann muss ich Recht haben,
Just as day must follow night.
So wie der Tag der Nacht folgen muss.
I climbed a mountain to your heart,
Ich erklomm einen Berg zu deinem Herzen,
I long to hold you from the start.
Ich sehne mich danach, dich von Anfang an zu halten.
The rain falls down, but the sun still shines.
Der Regen fällt, aber die Sonne scheint noch.
As you smile, you start to cry,
Während du lächelst, beginnst du zu weinen,
So I wipe the teardrops from your eyes.
Also wische ich die Tränen aus deinen Augen.
If I'm not wrong, then I must be right,
Wenn ich nicht falsch liege, dann muss ich Recht haben,
Just as day must follow night.
So wie der Tag der Nacht folgen muss.
I climbed am mountain to your heart,
Ich erklomm einen Berg zu deinem Herzen,
I long to hold you from the start.
Ich sehne mich danach, dich von Anfang an zu halten.
The rain falls down, but the sun still shines,
Der Regen fällt, aber die Sonne scheint noch,
As you smile, you start to cry,
Während du lächelst, beginnst du zu weinen,
So I wipe the teardrops from your eyes.
Also wische ich die Tränen aus deinen Augen.





Авторы: Vasil Ivanov, Vladimir Stefanov Todorov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.