Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise & Dreams
Paradies und Träume
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines,
Der
Regen
fällt,
aber
die
Sonne
scheint
noch,
And
as
you
smile,
you
start
to
cry,
Und
während
du
lächelst,
beginnst
du
zu
weinen,
So
I
wipe
the
tears
from
your
eyes.
Also
wische
ich
die
Tränen
aus
deinen
Augen.
I
painted
pictures
in
my
mind
Ich
malte
Bilder
in
meinem
Kopf
Of
the
paradise
I
long
to
find,
Von
dem
Paradies,
das
ich
zu
finden
sehne,
But
will
it
make
anything
alright?
Aber
wird
es
irgendetwas
in
Ordnung
bringen?
If
I'm
not
wrong,
then
I
must
be
right,
Wenn
ich
nicht
falsch
liege,
dann
muss
ich
Recht
haben,
Just
as
day
must
follow
night.
So
wie
der
Tag
der
Nacht
folgen
muss.
I
climbed
a
mountain
to
your
heart,
Ich
erklomm
einen
Berg
zu
deinem
Herzen,
I
long
to
hold
you
from
the
start.
Ich
sehne
mich
danach,
dich
von
Anfang
an
zu
halten.
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines.
Der
Regen
fällt,
aber
die
Sonne
scheint
noch.
As
you
smile,
you
start
to
cry,
Während
du
lächelst,
beginnst
du
zu
weinen,
So
I
wipe
the
teardrops
from
your
eyes.
Also
wische
ich
die
Tränen
aus
deinen
Augen.
If
I'm
not
wrong,
then
I
must
be
right,
Wenn
ich
nicht
falsch
liege,
dann
muss
ich
Recht
haben,
Just
as
day
must
follow
night.
So
wie
der
Tag
der
Nacht
folgen
muss.
I
climbed
a
mountain
to
your
heart,
Ich
erklomm
einen
Berg
zu
deinem
Herzen,
I
long
to
hold
you
from
the
start.
Ich
sehne
mich
danach,
dich
von
Anfang
an
zu
halten.
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines.
Der
Regen
fällt,
aber
die
Sonne
scheint
noch.
As
you
smile,
you
start
to
cry,
Während
du
lächelst,
beginnst
du
zu
weinen,
So
I
wipe
the
teardrops
from
your
eyes.
Also
wische
ich
die
Tränen
aus
deinen
Augen.
I
see
the
blue
skies
turn
to
grey,
Ich
sehe
den
blauen
Himmel
grau
werden,
Just
hope,
my
life
won't
do
the
same.
Hoffe
nur,
mein
Leben
wird
nicht
dasselbe
tun.
And
we
shine
on
through
those
cloudy
days.
Und
wir
strahlen
weiter
durch
diese
wolkigen
Tage.
Hold
the
future
deep
inside,
Halten
wir
die
Zukunft
tief
im
Inneren,
To
live
the
dreams,
lost
in
our
minds.
Um
die
Träume
zu
leben,
verloren
in
unseren
Gedanken.
But
will
it
make
anything
alright?
Aber
wird
es
irgendetwas
in
Ordnung
bringen?
If
I'm
not
wrong,
then
i
must
be
right,
Wenn
ich
nicht
falsch
liege,
dann
muss
ich
Recht
haben,
Just
as
day
must
follow
night.
So
wie
der
Tag
der
Nacht
folgen
muss.
I
climbed
a
mountain
to
your
heart,
Ich
erklomm
einen
Berg
zu
deinem
Herzen,
I
long
to
hold
you
from
the
start.
Ich
sehne
mich
danach,
dich
von
Anfang
an
zu
halten.
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines.
Der
Regen
fällt,
aber
die
Sonne
scheint
noch.
As
you
smile,
you
start
to
cry,
Während
du
lächelst,
beginnst
du
zu
weinen,
So
I
wipe
the
teardrops
from
your
eyes.
Also
wische
ich
die
Tränen
aus
deinen
Augen.
If
I'm
not
wrong,
then
I
must
be
right,
Wenn
ich
nicht
falsch
liege,
dann
muss
ich
Recht
haben,
Just
as
day
must
follow
night.
So
wie
der
Tag
der
Nacht
folgen
muss.
I
climbed
am
mountain
to
your
heart,
Ich
erklomm
einen
Berg
zu
deinem
Herzen,
I
long
to
hold
you
from
the
start.
Ich
sehne
mich
danach,
dich
von
Anfang
an
zu
halten.
The
rain
falls
down,
but
the
sun
still
shines,
Der
Regen
fällt,
aber
die
Sonne
scheint
noch,
As
you
smile,
you
start
to
cry,
Während
du
lächelst,
beginnst
du
zu
weinen,
So
I
wipe
the
teardrops
from
your
eyes.
Also
wische
ich
die
Tränen
aus
deinen
Augen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vasil Ivanov, Vladimir Stefanov Todorov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.