Darryl Worley - Do You Know What That Is - перевод текста песни на немецкий

Do You Know What That Is - Darryl Worleyперевод на немецкий




Do You Know What That Is
Weißt du, was das ist
Work like a dog all day in the hay
Arbeite wie ein Hund den ganzen Tag im Heu
(Do you know what that is?)
(Weißt du, was das ist?)
Five days work for one days pay
Fünf Tage Arbeit für einen Tageslohn
(Do you know what that is?)
(Weißt du, was das ist?)
Crops burnt up so pray for rain
Die Ernte ist verbrannt, also bete für Regen
And watch all your work go down the drain
Und sieh zu, wie all deine Arbeit den Bach runtergeht
It's enough to drive a man insane
Es ist genug, um einen Mann verrückt zu machen
(Do you know what that is?)
(Weißt du, was das ist?)
That's country man, that's the way it goes
Das ist Country, Mann, so läuft das eben
A lot of folks never get down that road
Viele Leute gehen diesen Weg nie
But you won't read if you don't sew
Aber du wirst nicht ernten, wenn du nicht säst
That's country man, you don't always win
Das ist Country, Mann, du gewinnst nicht immer
But you don't give up and you don't give in
Aber du gibst nicht auf und du gibst nicht nach
You keep on bouncing back again
Du kommst immer wieder auf die Beine
Move to the city where you don't belong
Zieh in die Stadt, wo du nicht hingehörst
(Do you know what that is?)
(Weißt du, was das ist?)
Bet your whole life on a prayer and a song
Setz dein ganzes Leben auf ein Gebet und ein Lied
(Do you know what that is?)
(Weißt du, was das ist?)
Big wigs sittin' in a black leather chair
Wichtige Leute sitzen in einem schwarzen Ledersessel
And he's your friend when the weather's fair
Und er ist dein Freund, wenn das Wetter schön ist
First sign of rain he's out of there
Beim ersten Anzeichen von Regen ist er weg
(Do you know what that is?)
(Weißt du, was das ist?)
That's country man, it's a poor boy's dream
Das ist Country, Mann, das ist der Traum eines armen Jungen
Taking your first ride in a Limousine
Deine erste Fahrt in einer Limousine machen
Look at yourself on the silver screen
Dich selbst auf der Kinoleinwand sehen
That's country man, it's a ruthless game
Das ist Country, Mann, es ist ein rücksichtsloses Spiel
It's here one day and gone the same
Heute hier und morgen schon weg
Everybody's looking for the next big thing
Jeder sucht nach dem nächsten großen Ding
Hey that's okay, I'll be alright
Hey, das ist okay, ich komme klar
At least I can lay down to sleep at night
Wenigstens kann ich nachts schlafen gehen
I don't need the hassle anyway
Ich brauche den Ärger sowieso nicht
That's country man, that's the way it goes
Das ist Country, Mann, so läuft das eben
A lot of folks never get down that road
Viele Leute gehen diesen Weg nie
But you won't reap if you don't sow
Aber du wirst nicht ernten, wenn du nicht säst
That's country man, you don't always win
Das ist Country, Mann, du gewinnst nicht immer
But you don't give up and you don't give in
Aber du gibst nicht auf und du gibst nicht nach
You keep on bouncing back again
Du kommst immer wieder auf die Beine
That's country
Das ist Country
Ever feel like you could just explode
Hast du je das Gefühl gehabt, du könntest einfach explodieren
(Do you know what that is?)
(Weißt du, was das ist?)
And you lay it down, take the high road
Und du legst es nieder, wählst den ehrenhaften Weg





Авторы: Brown James R, Worley Darryl W


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.