Darryl Worley - Don't Show Up (If You Can't Get Down) - перевод текста песни на немецкий

Don't Show Up (If You Can't Get Down) - Darryl Worleyперевод на немецкий




Don't Show Up (If You Can't Get Down)
Tauch nicht auf (Wenn du nicht abgehen kannst)
Well, tonight there's a party in the making
Nun, heute Abend bahnt sich eine Party an
And by now word is out all over town
Und inzwischen hat es sich in der ganzen Stadt herumgesprochen
Just one rule, the only stipulation
Nur eine Regel, die einzige Bedingung
Don't show up
Tauch nicht auf
If you can't get down
Wenn du nicht abgehen kannst
We've been known to play some funky music
Wir sind dafür bekannt, funkige Musik zu spielen
It never fails to always draw a crowd
Sie zieht immer zuverlässig ein Publikum an
We insist that everybody here be groovin'
Wir bestehen darauf, dass hier alle grooven
So don't show up
Also tauch nicht auf
If you can't get down
Wenn du nicht abgehen kannst
Come on in pretty mama
Komm rein, Schöne
Sure feels fine
Fühlt sich echt gut an
Leave your worries and your cares behind
Lass deine Sorgen und Nöte hinter dir
And let us help you, baby
Und lass uns dir helfen, Süße
Turn it loose
Dich gehen zu lassen
The house is rocking girl and so are you
Die Bude rockt, Mädchen, und du auch
Come on in everybody
Kommt alle rein
Sure feels fine
Fühlt sich echt gut an
Leave your worries and your cares behind
Lasst eure Sorgen und Nöte hinter euch
Get your party on
Macht Party
And do your thing
Und macht euer Ding
You won't find a better place to hang
Ihr werdet keinen besseren Ort zum Abhängen finden
Man I love the way this joint is hopping
Mann, ich liebe es, wie dieser Laden brummt
The way you're shaking it may crumble to the ground
So wie du dich bewegst, könnte er einstürzen
We ain't scared
Wir haben keine Angst
And there ain't nobody stopping
Und niemand hört auf
So don't show up
Also tauch nicht auf
If you can't get down
Wenn du nicht abgehen kannst
I said
Ich sagte
Don't show up
Tauch nicht auf
If you can't get down
Wenn du nicht abgehen kannst





Авторы: Darryl Worley, Jim Brown, Mark Grantt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.