Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels Like Work
Fühlt sich wie Arbeit an
(Darryl
Worley/Leslie)
(Darryl
Worley/Leslie)
All
day
long
I
break
my
back
Den
ganzen
Tag
breche
ich
mir
den
Rücken
To
keep
this
company
in
the
black
Um
diese
Firma
in
den
schwarzen
Zahlen
zu
halten
There's
gotta
be
an
end
to
all
this
labor
All
diese
Arbeit
muss
doch
ein
Ende
haben
When
I
hear
that
whistle
blow
Wenn
ich
die
Sirene
höre
I
can't
wait
to
see
your
smiling
face
and
Kann
ich
es
kaum
erwarten,
dein
lächelndes
Gesicht
zu
sehen
und
Lose
myself
in
your
embrace
Mich
in
deiner
Umarmung
zu
verlieren
But
lately
every
day
when
I
walk
in
Aber
in
letzter
Zeit,
jeden
Tag,
wenn
ich
reinkomme
Oh
it
feels
like
work
again
Oh,
fühlt
es
sich
wieder
wie
Arbeit
an
So
maybe
we
should
find
ourselves
a
mountain
top
Also
vielleicht
sollten
wir
uns
einen
Berggipfel
suchen
A
little
place
to
stop
for
awhile
Einen
kleinen
Ort,
um
eine
Weile
anzuhalten
Get
above
the
things
that
made
us
feel
this
way
Über
die
Dinge
hinauszukommen,
die
uns
so
fühlen
ließen
Hey,
a
day
or
two
and
we'll
come
back
in
style
Hey,
ein
oder
zwei
Tage
und
wir
kommen
mit
Stil
zurück
Just
a
little
time
together
Nur
ein
wenig
Zeit
zusammen
Oh,
it's
bound
to
make
things
better
Oh,
das
wird
die
Dinge
sicher
besser
machen
Till
the
weight
of
this
old
world
starts
closing
in
Bis
das
Gewicht
dieser
alten
Welt
uns
wieder
einengt
And
it
feels
like
work
again
Und
es
sich
wieder
wie
Arbeit
anfühlt
Now
life,
it
ain't
no
fairy
tale
Nun,
das
Leben
ist
kein
Märchen
And
I
guess
we
know
all
too
well
Und
ich
schätze,
das
wissen
wir
nur
allzu
gut
How
sometimes
it
can
get
a
little
crazy
Wie
es
manchmal
ein
wenig
verrückt
werden
kann
Yeah,
that's
the
way
it
is
Ja,
so
ist
das
eben
So
we
just
keep
on
going
Also
machen
wir
einfach
weiter
But
there's
peace
of
mind
in
knowing
Aber
es
gibt
Seelenfrieden
im
Wissen
We
can
run
off
somewhere
every
now
and
then
Dass
wir
ab
und
zu
irgendwohin
abhauen
können
When
it
feels
like
work
again
Wenn
es
sich
wieder
wie
Arbeit
anfühlt
So
baby
we
should
find
ourselves
a
mountain
top
Also
Baby,
wir
sollten
uns
einen
Berggipfel
suchen
A
little
place
to
stop
for
awhile
Einen
kleinen
Ort,
um
eine
Weile
anzuhalten
Get
above
the
things
that
made
us
feel
this
way
Über
die
Dinge
hinauszukommen,
die
uns
so
fühlen
ließen
Hey,
a
day
or
two
and
we'll
come
back
in
style
Hey,
ein
oder
zwei
Tage
und
wir
kommen
mit
Stil
zurück
Just
a
little
time
together
Nur
ein
wenig
Zeit
zusammen
Oh,
it's
bound
to
make
things
better
Oh,
das
wird
die
Dinge
sicher
besser
machen
Till
the
weight
of
this
old
world
starts
closing
in
Bis
das
Gewicht
dieser
alten
Welt
uns
wieder
einengt
And
it
feels
like
work
again
Und
es
sich
wieder
wie
Arbeit
anfühlt
Yeah,
we
just
keep
on
going
Ja,
wir
machen
einfach
weiter
'Cause
there's
peace
of
mind
in
knowing
Denn
es
gibt
Seelenfrieden
im
Wissen
We
can
run
off
somewhere
every
now
and
then
Dass
wir
ab
und
zu
irgendwohin
abhauen
können
When
it
feels
like
work
again
Wenn
es
sich
wieder
wie
Arbeit
anfühlt
Yeah
when
it
feels
like
work
again
Ja,
wenn
es
sich
wieder
wie
Arbeit
anfühlt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darryl W Worley, Steve Leslie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.