Darryl Worley - Have You Forgotten? - перевод текста песни на немецкий

Have You Forgotten? - Darryl Worleyперевод на немецкий




Have You Forgotten?
Hast du vergessen?
(Darryl Worley/Wynn Varble)
(Darryl Worley/Wynn Varble)
I hear people saying we don't need this war
Ich höre Leute sagen, wir brauchen diesen Krieg nicht
I say there's some things worth fighting for
Ich sage, es gibt Dinge, für die es sich zu kämpfen lohnt
What about our freedom and this piece of ground
Was ist mit unserer Freiheit und diesem Stück Land?
We didn't get to keep 'em by backing down
Wir haben sie nicht behalten, indem wir klein beigaben
They say we don't realize the mess we're getting in
Sie sagen, wir erkennen nicht, in welches Chaos wir geraten
Before you start your preaching let me ask you this my friend
Bevor du mit deiner Predigt beginnst, lass mich dich das fragen, meine Freundin
Have you forgotten how it felt that day?
Hast du vergessen, wie es sich an jenem Tag anfühlte?
To see your homeland under fire
Deine Heimat unter Beschuss zu sehen
And her people blown away
Und ihre Menschen weggebombt
Have you forgotten when those towers fell?
Hast du vergessen, als diese Türme fielen?
We had neighbors still inside going thru a living hell
Wir hatten Nachbarn noch drinnen, die durch die Hölle auf Erden gingen
And you say we shouldn't worry 'bout bin Laden
Und du sagst, wir sollten uns keine Sorgen um Bin Laden machen
Have you forgotten?
Hast du vergessen?
They took all the footage off my T.V.
Sie haben all das Filmmaterial aus meinem Fernsehen genommen
Said it's too disturbing for you and me
Sagten, es sei zu verstörend für dich und mich
It'll just breed anger that's what the experts say
Es wird nur Wut erzeugen, das sagen die Experten
If it was up to me I'd show it everyday
Wenn es nach mir ginge, würde ich es jeden Tag zeigen
Some say this country's just out looking for a fight
Manche sagen, dieses Land sucht nur Streit
After 9/11 man I'd have to say that's right
Nach dem 11. September, meine Güte, da muss ich sagen, das stimmt
Have you forgotten how it felt that day?
Hast du vergessen, wie es sich an jenem Tag anfühlte?
To see your homeland under fire
Deine Heimat unter Beschuss zu sehen
And her people blown away
Und ihre Menschen weggebombt
Have you forgotten when those towers fell?
Hast du vergessen, als diese Türme fielen?
We had neighbors still inside going thru a living hell
Wir hatten Nachbarn noch drinnen, die durch die Hölle auf Erden gingen
And you say we shouldn't worry 'bout bin Laden
Und du sagst, wir sollten uns keine Sorgen um Bin Laden machen
Have you forgotten?
Hast du vergessen?
I've been there with the soldiers
Ich war dort bei den Soldaten
Who've gone away to war
Die in den Krieg gezogen sind
And you can bet that they remember
Und du kannst wetten, dass sie sich erinnern
Just what they're fighting for
Wofür genau sie kämpfen
Have you forgotten how it felt that day?
Hast du vergessen, wie es sich an jenem Tag anfühlte?
To see your homeland under fire
Deine Heimat unter Beschuss zu sehen
And her people blown away
Und ihre Menschen weggebombt
Have you forgotten when those towers fell?
Hast du vergessen, als diese Türme fielen?
We had neighbors still inside going thru a living hell
Wir hatten Nachbarn noch drinnen, die durch die Hölle auf Erden gingen
And you say we shouldn't worry 'bout bin Laden
Und du sagst, wir sollten uns keine Sorgen um Bin Laden machen
Have you forgotten?
Hast du vergessen?
Have you forgotten all the people killed?
Hast du all die getöteten Menschen vergessen?
Some went down like heros in that Pennsylvania field
Einige gingen wie Helden auf jenem Feld in Pennsylvania unter
Have you forgotten about our Pentagon?
Hast du unser Pentagon vergessen?
All the loved ones that we lost and those left to carry on
All die Lieben, die wir verloren haben, und jene, die weitermachen müssen
Don't you tell me not to worry about bin Laden
Sag mir nicht, ich solle mir keine Sorgen um Bin Laden machen
Have you forgotten?
Hast du vergessen?
Have you forgotten?
Hast du vergessen?
Have you forgotten?
Hast du vergessen?





Авторы: Wynn Varble, Darryl W Worley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.