Текст и перевод песни Darryl Worley - Have You Forgotten?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Have You Forgotten?
Ты разве забыла?
(Darryl
Worley/Wynn
Varble)
(Darryl
Worley/Wynn
Varble)
I
hear
people
saying
we
don't
need
this
war
Я
слышу,
как
люди
говорят,
что
нам
не
нужна
эта
война,
I
say
there's
some
things
worth
fighting
for
Но
я
говорю,
что
есть
вещи,
за
которые
стоит
бороться.
What
about
our
freedom
and
this
piece
of
ground
Как
насчет
нашей
свободы
и
этой
земли?
We
didn't
get
to
keep
'em
by
backing
down
Мы
не
смогли
бы
их
сохранить,
отступая.
They
say
we
don't
realize
the
mess
we're
getting
in
Они
говорят,
что
мы
не
понимаем,
в
какую
передрягу
мы
попадаем.
Before
you
start
your
preaching
let
me
ask
you
this
my
friend
Прежде
чем
ты
начнешь
проповедовать,
позволь
мне
спросить
тебя,
подруга:
Have
you
forgotten
how
it
felt
that
day?
Ты
разве
забыла,
каково
это
было
в
тот
день,
To
see
your
homeland
under
fire
Видеть,
как
твоя
родина
в
огне,
And
her
people
blown
away
А
ее
народ
развеян
по
ветру?
Have
you
forgotten
when
those
towers
fell?
Ты
разве
забыла,
как
падали
эти
башни,
We
had
neighbors
still
inside
going
thru
a
living
hell
А
наши
соседи
все
еще
были
внутри,
проходя
через
ад?
And
you
say
we
shouldn't
worry
'bout
bin
Laden
И
ты
говоришь,
что
нам
не
стоит
беспокоиться
о
бен
Ладене?
Have
you
forgotten?
Ты
разве
забыла?
They
took
all
the
footage
off
my
T.V.
Они
убрали
все
эти
кадры
с
моего
телевизора,
Said
it's
too
disturbing
for
you
and
me
Сказали,
что
это
слишком
тяжело
для
тебя
и
для
меня.
It'll
just
breed
anger
that's
what
the
experts
say
Это
только
породит
гнев,
вот
что
говорят
эксперты.
If
it
was
up
to
me
I'd
show
it
everyday
Если
бы
это
зависело
от
меня,
я
бы
показывал
это
каждый
день.
Some
say
this
country's
just
out
looking
for
a
fight
Некоторые
говорят,
что
эта
страна
просто
ищет
повод
для
драки.
After
9/11
man
I'd
have
to
say
that's
right
После
11
сентября,
должен
сказать,
они
правы.
Have
you
forgotten
how
it
felt
that
day?
Ты
разве
забыла,
каково
это
было
в
тот
день,
To
see
your
homeland
under
fire
Видеть,
как
твоя
родина
в
огне,
And
her
people
blown
away
А
ее
народ
развеян
по
ветру?
Have
you
forgotten
when
those
towers
fell?
Ты
разве
забыла,
как
падали
эти
башни,
We
had
neighbors
still
inside
going
thru
a
living
hell
А
наши
соседи
все
еще
были
внутри,
проходя
через
ад?
And
you
say
we
shouldn't
worry
'bout
bin
Laden
И
ты
говоришь,
что
нам
не
стоит
беспокоиться
о
бен
Ладене?
Have
you
forgotten?
Ты
разве
забыла?
I've
been
there
with
the
soldiers
Я
был
там
с
солдатами,
Who've
gone
away
to
war
Которые
ушли
на
войну,
And
you
can
bet
that
they
remember
И
ты
можешь
быть
уверена,
что
они
помнят,
Just
what
they're
fighting
for
За
что
они
сражаются.
Have
you
forgotten
how
it
felt
that
day?
Ты
разве
забыла,
каково
это
было
в
тот
день,
To
see
your
homeland
under
fire
Видеть,
как
твоя
родина
в
огне,
And
her
people
blown
away
А
ее
народ
развеян
по
ветру?
Have
you
forgotten
when
those
towers
fell?
Ты
разве
забыла,
как
падали
эти
башни,
We
had
neighbors
still
inside
going
thru
a
living
hell
А
наши
соседи
все
еще
были
внутри,
проходя
через
ад?
And
you
say
we
shouldn't
worry
'bout
bin
Laden
И
ты
говоришь,
что
нам
не
стоит
беспокоиться
о
бен
Ладене?
Have
you
forgotten?
Ты
разве
забыла?
Have
you
forgotten
all
the
people
killed?
Ты
разве
забыла
всех
убитых
людей?
Some
went
down
like
heros
in
that
Pennsylvania
field
Некоторые
пали
как
герои
на
том
поле
в
Пенсильвании.
Have
you
forgotten
about
our
Pentagon?
Ты
разве
забыла
о
нашем
Пентагоне?
All
the
loved
ones
that
we
lost
and
those
left
to
carry
on
О
всех
близких,
которых
мы
потеряли,
и
о
тех,
кому
осталось
жить
дальше.
Don't
you
tell
me
not
to
worry
about
bin
Laden
Не
говори
мне,
что
не
стоит
беспокоиться
о
бен
Ладене.
Have
you
forgotten?
Ты
разве
забыла?
Have
you
forgotten?
Ты
разве
забыла?
Have
you
forgotten?
Ты
разве
забыла?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wynn Varble, Darryl W Worley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.