Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honkytonk Life
Honkytonk-Leben
Well,
I
think
I'm
in
Kansas
or
maybe
Missouri
Nun,
ich
glaube,
ich
bin
in
Kansas
oder
vielleicht
Missouri
The
truth
is
I
really
ain't
sure
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
mir
nicht
wirklich
sicher
But
I've
been
in
this
van
going
on
fifteen
hours
Aber
ich
bin
seit
fast
fünfzehn
Stunden
in
diesem
Van
My
back
and
my
butt,
God
they
hurt
Mein
Rücken
und
mein
Hintern,
Gott,
die
tun
weh
There's
a
sign
up
ahead
flashing
in
red
Da
vorne
blinkt
ein
Schild
in
Rot
From
Nashville
appearing
tonight
Aus
Nashville,
tritt
heute
Abend
auf
It's
always
the
same,
they
misspell
my
name
Es
ist
immer
dasselbe,
sie
schreiben
meinen
Namen
falsch
Still
I
love
the
honky
tonk
life
Trotzdem
liebe
ich
das
Honky-Tonk-Leben
Hey
Soir,
grab
the
guitars
and
I'll
get
the
speakers
Hey
Soir,
schnapp
dir
die
Gitarren
und
ich
hole
die
Lautsprecher
Could
somebody
plug
in
my
amp?
Könnte
jemand
meinen
Verstärker
anschließen?
If
we
hurry,
they'll
feed
us
before
we
go
on
Wenn
wir
uns
beeilen,
geben
sie
uns
was
zu
essen,
bevor
wir
auftreten
And
I'll
work
it
out
with
the
man
Und
ich
kläre
das
mit
dem
Chef
Sometimes
the
beer's
free,
sometimes
it's
half
price
Manchmal
ist
das
Bier
kostenlos,
manchmal
zum
halben
Preis
And
sometimes
there's
no
beer
at
all
Und
manchmal
gibt
es
gar
kein
Bier
But
me
and
the
boys'll
be
making
some
noise
Aber
ich
und
die
Jungs
machen
Lärm
Either
way
'til
they
give
that
last
call
So
oder
so,
bis
zur
letzten
Runde
And
the
guys
will
be
drinking,
the
girls
will
be
dancing
Und
die
Jungs
werden
trinken,
die
Mädels
werden
tanzen
Dancing
up
there
on
the
bar
Tanzen
da
oben
auf
der
Theke
This
joint's
got
an
atmosphere,
blue
collar,
cold
beer
Dieser
Schuppen
hat
eine
Atmosphäre,
Arbeiterklasse,
kaltes
Bier
Decidedly
come
as
you
are
Eindeutig
'komm,
wie
du
bist'
I
could
quit
all
this
road
stuff
go
back
to
my
real
job
Ich
könnte
diesen
ganzen
Tourkram
hinschmeißen,
zurück
zu
meinem
richtigen
Job
gehen
And
put
in
a
straight
nine
to
five
Und
einen
normalen
Neun-bis-Fünf-Job
machen
But
I
love
the
neon,
I
love
the
people
Aber
ich
liebe
das
Neonlicht,
ich
liebe
die
Leute
And
I
love
the
honky
tonk
life
Und
ich
liebe
das
Honky-Tonk-Leben
I
got
a
wink
from
a
barmaid
straight
out
of
a
magazine
Ich
bekam
ein
Augenzwinkern
von
einer
Bardame
wie
aus
einem
Magazin
Man,
that
girl's
breaking
my
heart
Mann,
das
Mädel
bricht
mir
das
Herz
Now
I've
got
ten
after
but
according
to
tavern
time
Jetzt
ist
es
zehn
nach,
aber
nach
der
Kneipenzeit
This
gig
is
fixing
to
start
Fängt
dieser
Gig
gleich
an
The
crowd
here
is
rowdier,
the
girls
here
are
prettier
Das
Publikum
hier
ist
wilder,
die
Mädels
hier
sind
hübscher
Than
any
place
we've
ever
played
Als
an
jedem
Ort,
an
dem
wir
je
gespielt
haben
You've
got
us
boys
thinking
if
y'all
keep
on
drinkin'
Ihr
bringt
uns
Jungs
zum
Nachdenken,
wenn
ihr
alle
weiter
trinkt
Tonight
we
might
all
just
get
paid
Könnten
wir
heute
Abend
vielleicht
alle
bezahlt
werden
And
the
guys
are
all
drinking,
the
girls
are
all
dancing
Und
die
Jungs
trinken
alle,
die
Mädels
tanzen
alle
Dancing
up
there
on
the
bar
Tanzen
da
oben
auf
der
Theke
This
joint's
got
an
atmosphere,
blue
collar,
cold
beer
Dieser
Schuppen
hat
eine
Atmosphäre,
Arbeiterklasse,
kaltes
Bier
Decidedly
come
as
you
are
Eindeutig
'komm,
wie
du
bist'
I
could
quit
all
this
road
stuff
go
back
to
my
real
job
Ich
könnte
diesen
ganzen
Tourkram
hinschmeißen,
zurück
zu
meinem
richtigen
Job
gehen
And
put
in
a
straight
nine
to
five
Und
einen
normalen
Neun-bis-Fünf-Job
machen
But
I
love
the
neon
and
I
love
the
people
Aber
ich
liebe
das
Neonlicht
und
ich
liebe
die
Leute
And
I
love
the
honky
tonk
life
Und
ich
liebe
das
Honky-Tonk-Leben
Yeah,
I
love
the
neon
and
I
love
the
people
Yeah,
ich
liebe
das
Neonlicht
und
ich
liebe
die
Leute
And
I
love
the
honky
tonk
life,
I
love
it
Und
ich
liebe
das
Honky-Tonk-Leben,
ich
liebe
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marty Dodson, Sean Patrick Mcgraw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.